This website in English

Sie sind hier:

Start

zur Startseite

Links

Impressum

Kontakt

Datenschutz-Information

Ein Wittgensteiner Wörterbuch

A-Al Am-Ax B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Sch St T U V W Z

Start Wittgensteiner Platt Wörterbuch Buchstabe K

K


ka (Fdg) – können


kaa (Laa) – keiner


kaald / kaalt (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – kalt.

Bgh.: »Kaale Fisse.«

Hem.: »Dos kaale Wasser.«

Odf.: »Es äss kaalt. Haure ärres noch käller. De geht so kaalt med deer em.«


kaaldschneuzech (Odf, Rkh, Rph) – kaltschneuzig


kaaldherzech (Odf, Rkh, Rph) – kaltherzig


kaamol (Fdg) keemul (Bgh, Hem, Rld) kaamol (Fdg) keinmal.

Fdg.: »Aamol eas kaamol.« (Chr. Hackler)


Kaawe (Alh, Bgh, Hem, Rld) Koowe (Fdg) – (Hafer-) Spreu, Spelzen


Kaawepeel (Alh, Bgh, Hem) Koowepeahl (Fdg) – pfühlartiges Unter-/Oberbett

(gefüllt mit Haferspreu)


Kabbe / Kappe (Bgh, Hem, Rld) – Kappe, Mütze.

Bgh.: »Näwa da Kabbe sei« (Neben der Kappe sein = nicht ganz bei Verstand sein.)


Kabbes / Kappes (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph, Wun) –

1. Weißkraut, Weißkohl (Brassica oleracea, Sorten)

2. Unsinn, Unfug. Wun.: »Schwatz ned su en Kabbes!«

Odf.: »Wer em Somma Kappes klaut, hött em Wernda Sauerkraut.«


Kabbesgoade (Bgh, Hem) Kabbesgaarde (Wun) – Gemüsegarten

(oft auch nur kleiner Anzuchtgarten für Gemüsesetzlinge)

Wun.: »Mer hun da Kabbesgaarde fardich feeren Wänder.«


Käfer (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Käfer


Kaffe (Alh) Kaffie (Bgh, Hem, Rld, Odf, Rkh, Rph) – Kaffee.

Odf.: »Med derm het ech gäarn mol e Käppche Kaffie getronge.

De kaa noch nerremol Kaffie koche. Dos äas doch kaaler Kaffie.«


Kaffiebesse (Fdg) – Kaffeebüchse


Kaffibohne (Fdg) Kaffibuhne (Hem, Rld) – Kaffeebohne.

Fdg.: »Mol insemol poor Kaffibohne.«


Kaffebränner (Alh) – Kaffeeröster


Kaffiekebbche (Hem) Kaffiekäppche (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeetasse


Kaffiekessel (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kaffeekessel


Kaffiekränzche (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeekränzchen


Kaffiemelche (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeemilch


Kaffiepulwa (Hem, Rld) Kaffiepolwa (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeepulver


Kaffiesatz (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeesatz


Kaffieschnüdde (Bgh, Hem, Rld) Kaffieschnutte (Odf, Rkh, Rph) –

1. Kaffeeschnute,

2. jemand, der gerne Kaffee trinkt


Kaffiewasser (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kaffeewasser.

Odf.: »Loss des Kaffiewasser ned brie.«


kahl (allg.) – kahl. Hem.: »En kahle Kobb.«


Kähnel (Alh) Kaonel (Ban) Kahnel (Bgh) – Dachrinne.

Alh: »Dä kann aus der Kähnel säufe.«

(Der kann aus der Dachrinne saufen = ein riesengroßer Kerl.)


kähre (Bgh, Hem) – kehren


Kajulche, n. (Wittg. Ausdr.) – Postkutsche, später: altes Auto


Kalb (Alh, Fdg, Hem, Rkh, Rph) Plural: Kälwer / Kälwa (Alh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kälwiche (Odf, Rkh, Rph) Kalb.

Hem.: »Dü aales Kalb« (Du Kalb = Blödmann, Schimpfwort)

Odf.: »Mer hon e Kalb kreje. Ehr seit doch aafelleje Kälwa.« (Schimpfwort)

Wittg. Ausdrücke: »Dos wehr dos Kalb vo dä Küh, die annere hot noch ned geosst.«

(Das wäre das Kalb von der Kuh, die andere war noch nicht brünstig = eine Sache nach der anderen machen; immer schön der Reihe nach.) Öje we e gestoche Kalb mache (= große, ungläubige Augen machen.)


Kalbfleesch (Odf, Rkh, Rph) – Kalbfleisch


Kaliwa (Bgh) – Kaliber


Kall, Diminutiv: Kallche (Hem, Rld, Laa) – Karl


Kalla / Kaller (Bgh, Hem, Rld) Källa / Käller (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Keller


Kalladecke (Hem) Källadäcke (Odf, Rkh, Rph) – Kellerdecke


Kalladeere (Hem) Källadeer (Odf Rkh, Rph) – Kellertüre. Odf.: »De Källadeer ons Källafernsta stenn off.«


Källaesen (Odf Rkh, Rph) – Kellerasseln. Odf.: »De Källaesen krawwen öngarm Regal.«


Kallafänsta (Hem) Källafernsta (Odf, Rkh, Rph) ­- Kellerfenster


Källertrapp, (Fdg) Kallatreppe (Hem) Källatreppe (Odf, Rkh, Rph) – Kellertreppe


Källe(Alh) Karle (Bgh) Kalle, Kall (Hem) Käarle / Kearle (Fdg, Odf, Rkh. Rph) – Kerl.

Bgh.: »En Karle wie e Pund Woarschd«

(Ein Kerl wie ein Pfund Wurst = einer, der heute diese Meinung vertritt und morgen eine andere; jemand, auf den man sich nicht verlassen kann.)

Odf.: »Dos hött scho en Käarle. (Eher abfällig) Dos ärren Käarle.

(Eher bewundernd) Derm Käarle trou ech ned.«

Fdg.: »Der ear’n Kearle wie’n Bäme.«


Källe (Alh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) Kalle (Bgh. Hem) – Kälte. Odf.: »Mer hon e eiseje Källe.«


Källa / Käller (Alh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) Kalla (Bgh, Hem) — Keller.

Odf.: »Wenn du ned ardech bäast, kemmst de en Källa.«


Källertrapp (Fdg) – Kellertreppe. Fdg.: »Hä schleach sech eawwern Källertrapp no deuse.«


Källsche / Kellsche (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Gegend nordwestlich von Wittgenstein: Das Kölnische. Ehemaliges kurkölnisches Gebiet, das im Nordwesten an Wittgenstein angrenzte = Sauerland.

Hem.: »Dos kemmt aus dämm Kellsche un äss kadulisch.«

Bgh.: »Hä fia eeds Kellsche.« »Ee’s Kellsche fohre = In’s Kölsche fahren.


Kälwamäast (Odf, Rkh, Rph) – Kälbermist


kalwarn (Alh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) kalwan (Ban) kalware (Bgh, Hem) –

1. herum »kälbern« , herumalbern

2. sich gegenseitig ärgern, foppen, raufen. sech kalware sich balgen. B. Stremmel

Hem.: »De Junge hon su richtich erem gekalwerd.«

(Die Jungen haben so richtig herumgealbert.)

Odf.: »Die sei sech nur om Kalwarn.« (Die albern nur herum.)

 

Kälwazehne (Alh) 1. Kälberzähne, 2. Graupen. (K. Zoll)


kalwe (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – kalben. Odf.: »Inse Kuh äas om kalwe.«


Kambe / Kampe (Bgh, Wittg. Ausdrücke) – eingezäunte Weide


Kamisol (Gro) – siehe Rand ön Kamisol


Kamm, Diminutiv: Kämmche, Plural: Kämme (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kamm.

Odf.: »Die sei all ewa en Kamm geschoorn.«


Kamma, Diminutiv: Kämmache (Hem, Odf, Rkh, Rph) Kammer


Kammafänsta (Hem) Kammafernsta (Odf, Rkh, Rph) Kammerfenster


Kammajäja, (Odf, Rkh, Rph) Kammerjäger


Kammazofe (Hem, Odf, Rkh, Rph) Kammerzofe


kammche (Wittg. Ausdrücke) stark leiden. (bei Krankheit)


kämme (Odf, Rkh, Rph) kämmen.

Odf.: »Kämm deer da mool de Hoorn. Du bäast noch ned gekämmt. Ech kämme dech mool.«


Kammfürra (Wittg. Ausdrücke) – Kammfutter (= Kammbehälter)


Kanalje, f. (Alh) – böses Weib. (Schimpfwort)


Känd / Keand, Plural: Känne / Keanne (Alh, Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Rld) Kernd, Plural: Kernne (Odf, Rkh, Rph) – Kind.

Hem.: »Ehr Känne!«

Odf.: »Wos sei die Kernne gross woarn. Mer kenn ins vo Kernd off.

Wenn ma Kernne scheckt, kriet ma Kernne werra.

Kläne Kernne kläne Sorje, grosse Kernne grosse Sorje.«


Kandhoge / Kanthoke (Bgh, Hem, Wittg. Ausdrücke) Kanthake (Fdg) – Kanthaken.

Hem.: »En Kandhoge ärre Hulzstange medenem eiserne Hoke vonne dro,

züm Beweje vo schwerem Wagg, vo nem Balke orra vo Böömstämme.«

Fdg.: »Ech krijje / packe / nomme dech glej om Kanthake.«

Bgh.: »Om Kandhoge pagge.«  (Am Kanthaken – Schopfe – fassen. B. Stremmel)


Känd(s)döfe (Hem) Kerndtäfe (Odf, Rkh, Rph) – Kindtaufe


känerläje (Fdg) keenalei (Hem, Rld) – keinerlei, Fdg.: »Ech stelln känerläje Osprüche.«


känesfalls (Fdg) keenesfalls (Hem) – keinesfalls


känesweks / käneswegs (Fdg, Odf, Rkh, Rph) keeneswägs (Hem) keineswegs


kann, kunn, gekunnd (Hem, Rld) kann, kunne, gekunnt (Wun) – können

Wun. Präsens:

ech kånn

dü kånnst

hä kånn

mer kenn,

ehr kennt,

se kenn;


Präteritum:

ech kunne,

dü kunnest,

hä kunne,

mer kunnen,

ehr kunnet,

se kunnen;


Konjunktiv:

ech kenne,

dü kennest,

hä kenne,

mer kennen,

ehr kennt,

se kennen


Kann, Diminutiv: Kännche, Plural:Kann(e) (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kanne


Kann / Karrn (Bgh, Hem) – Karre


Kännagoade (Bgh, Hem, Rld) – Kindergarten


Kännaschüh (Hem) Kernnaschuh (Odf, Rkh, Rph) – Kinderschuhe.

Odf.: »Do stock ech noch een Kernnaschuh.«


Kännastiwwel (Hem, Rld) Kernnastiwwel (Odf, Rkh, Rph) – Kinderstiefel


Kännaspeel (Bkb, Hem) Kernnaspeel (Odf, Rkh, Rph) – Kinderspiel.

Odf.: »Dos äas doch e Kernnaspeel.«


Kännastemme (Hem, Rld) Kernastemme, Diminutiv: Kernnastermche

(Odf, Rkh, Rph) Kinderstimme


Kännazeid (Bkb) – Kinderzeit


Kaonfe (Ban) – U-förmiges, an den Enden angespitztes Drahtstück zum Befestigen von Gegenständen, z.B. Weidedraht


kaormche (Ban) – beschwerlich, beschweren


kapotthagge (Odf, Rkh, Rph) – kaputthacken


Kappes (Hem, Rld) – Weißkohl


Kappeskobb (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Weißkohlkopf


Karawina (Bgh) – Karabiner


Karschebööm (Hem, Rld) Karschebääm. (Wun) – Kirschenbaum


Karbhulz (Bgh, Hem) – Kerbholz. Bgh.: »Wos uff ’m Karbhulz hon.«

(Etwas ausgefressen haben.)


Ka(r)cheglocke (Hem, Rld) Kircheglocke (Odf, Rkh, Rph) – Kirchenglocken


ka(r)chlech (Hem) kirchlich (Odf, Rkh, Rph) – kirchlich


Ka(r)chspeel (Hem) Kirchspiel (Odf Rkh, Rph) – Kirchspiel


karierd schwätze (Wittg.Ausdrücke) – undurchsichtig reden


Karje (Bgh) Kerche, Plural: Kerche (Fdg, Wun) Ka(r)che (Hem) Kirche (Odf, Rkh, Rph) –

1. Kirche

2. Gottesdienst. Fdg.: »Mer geh ee de Kerche. M’r seall de Kerche eem Doa(r)f losse. Kemmt d’s Doa(r)f net no d’r Kerche, da muß de Kerche no’m Do(r)f komme.«

Wun.: »Mer sein grare aus da Kerche kumme.«


em Karjee, m. (Wittg. Ausdrücke) – schnell, in Eile (frz. carré ?)


Karjehob (Bgh) Ka(r)chhob (Hem, Rld) Kerchhob (Odf, Rkh, Rph) – Kirchhof, Friedhof


Karjetorm (Bgh) Ka(r)chetorm (Hem) Kirchturm (Odf, Rkh, Rph) Kirchturm


Karle (Bgh) – Kerl. Bgh.: »Hä äss n Karle wie e Pund Woarschd.«

(ein Kerl wie in Pfund Wurst = einer, der heute diese Meinung vertritt und morgen jene.

Auf ihn kann man sich nicht verlassen.)


Karmes (Bgh, Hem) – Kirmes


Karn (Bgh) Kann (Hem) – Kern


Kärre / Kerre (Bgh, Hem, Nle) – Kette


Kärrn, m. (Wittg. Ausdrücke) Karrn, Kann (Bgh, Hem) – Karre


Kärrngaul (Wittg. Ausdrücke) Karrengaul


Ka(r)ze (Bgh, Hem) Kerze


Käsche (Alh) Karsche (Bgh) Kasche (Hem) Kirsche


Käschebööm (Alh) Karschebööm (Bgh) Kaschebööm (Hem) ­– Kirschbaum


Kasde / Kaste (Amt, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) Kasten.

Bgh.: »Wos uff’m Kaste hon«

(etwas auf den Kasten haben = gescheit sein. B. Stremmel)

Odf.: »De hött wos oom Kaste. Bearb.: H. Parzinski, Rkh.


Kasdedeggel (Bgh, Hem) Kastedäckel (Odf, Rkh, Rph) Kastendeckel


Käse (Hem, Rld) – Käse


Käseblätche (Fdg) – Käseblättchen


Käseküche (Rld) Käsekuchen


Katharina, Diminutiv: Kathrienche (Hem) – Katharina


katsche (Wittg. Ausdrücke) – fangen, schlagen


katzbaljern (Fdg) – katzbalgern. Fdg.: »Mer katzbaljern ins.«



Katze (Hem, Fdg, Rld) – Katze


Katzeäje – Katzenaugen; Rückstrahler an Fahrzeugen


Katzedier / Katzedia (Odf, Rkh, Rph) – Katzentier. Odf.: »Du bäast e aales Katzedier.«


Katzedrägg / Katzedreack (Hem, Fdg, Rld) Katzendreck.

Hem.: »Doas gedd dech en Katzdrägg o.«


Katzekobb (Wittg. Ausdrücke) – 1. Katzenkopf, 2. grobes, gewölbtes Steinpflaster


Katzekraut (Wittg. Ausdrücke) – Baldrian


Kätzel (Bgh) – Kitzel


kätzele (Bgh, Hem, Rld, Wom) – kitzeln


Katzepoodcha (Odf, Rkh, Rph) Katzepuudcher (Wittg. Ausdrücke) –

1. Katzenpfötchen, 2. Wollgras


Katzeschwanz (Wittg. Ausdrücke) – 1. Katzenschwanz, 2. Schachtelhalm


katzig (Rld) – katzig, streitsüchtig, unverträglich


Kaulebba (Ban, Odf, Rkh, Rph) Kühlebba, Kühleppa (Bgh, Els, Gkh, Hem, Rld, Swu) Kühläbber (Die) – Kaulquappe, Froschlarve mit Schwanz; Kleinfisch mit dickem Kopf (Wem) Groppe

Die, Gkh, Odf.: »Du aaler Kaulebba.« (Schimpfwort) Vgl. Wittgenstein III, Seite 322 f., siehe Deckkopp


kauscha (Bgh) – (koscher ?) Bgh.: »Ned ganz kauscha sei«

(ihm / ihr kann man nicht trauen. B. Stemmel)


Kawel (Bgh, Hem) Kabel


Kawendsmann (Bgh) außergewöhnlich großer Gegenstand oder Mensch


käwwele (Wittg. Ausdrücke) zanken, necken


käwweln (Alh) keiwele (Bgh, Hem, Rld) keiwen (Odf, Rkj, Rph) –

1. kauen,

2. knatschen, vor sich hin maulen. Alh: »Hä käwweld oa wos.«

Er kaut an etwas. = Er trägt etwas mit sich herum, ihn bedrückt etwas.

(K. Zoll) Bearb.: H. Parzinski, Rkh.


Keannerjäckelche (Fdg) Kännajäckelsche (Hem, Rld) – Kinderjäckchen


Keaze Bauch, dicker Bauch


Kebbche / Käppche (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Tasse.

Odf.: Kaffikäppche, Kaffeetasse. »Dä hött ned mieh alle Käppcha em Schraank«

(= er ist verrückt)


Kebbel / Keppel (Ban, Bgh, Odf, Rkh, Rph) – Kuppe, Hügel


Keche, Plural Keche (Alh, Hem, Rld, Wun) Kejje (Bgh) Köche (Fdg) – Küche.

Fdg.: »Hie geröttste e Deiwels Köche. Bei de reachert’s e d’r Köche.«  (Chr. Hackler)

Wun.: »De Mudder ärr ee da Keche am Arwe.«  (Chr. Homrighausen)


Kecheedesch (Hem, Rld) Köchedösch Odf, Rkh, Rph) – Küchentisch


kee (Bgh, Hem, Rld) – kein. Bgh.: »Kee nix un kee naud!«


keebsch (Bgh) stockig (beim Holz) Wittg. Ausdrücke: »keepsch sei«

(leicht beleidigt sein)


Ke-ehlmus (Odf, Rkh, Rph) – Grünkohlgemüse


Keejel (Alh, Fdg, Wun) Keäjel (Rph) -

1. Kegel (geometrischer Körper)

2. Heuhaufen, zu einem Kegel zusammengescobenes Heu auf der Wiese.

Wun.: »Manche Leire rachden ds Haa ewwer Naacht uff Keejel,

derres vam Darb net su fichde wür.«


Keejelboh (Fdg) Keejelbohne (Gkh) – Kegelbahn


keejele (Gkh, Wem) kejeln (Fdg) kejelen (Wun) –

1. kegeln. Fdg.: »Met deer weann ech noch kejeln.«

2. das Heu auf niedrige Haufen (Kegel) rechen.

Fdg.: »Ech kejelte de Mohre off Kejeln.«  (Ich kegelte den Heumahden auf Kegel. (Chr. Hackler)

Wun.: »Mäsdens wür ds Haa de Owed uff Moare geracht.

Manche Leire kejeldens ä uff Häfe.«


Keejeler (Fdg) – Kegler, Kegelspieler. Fdg.: »D’r Kejeler kejelt off d’r Kejelboh.«


keemul (Bgh, Hem, Rld) kaamol (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – keinmal. Fdg.: »Aamol eas kaamol.«


keena, kenna, keene, keens; auch: kenn, kenna (Bgh, Hem Rld) käna / käner, käne, käs; auch: kaa, känes (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – keiner, keine, keines.

Fdg.: » … kaa Sterwenswertche wohr. Em mech kimmert sech käner. Ech sok käs vo ouch. Der ka kenn Hond e Rau losse. (Chr. Hackler)

Hem.: »Em die Sache hot sech keener gekemmert. Dos Mansch woar zü keener Zeit deheeme. Ged da keener mieh inse Umma besüche? O dä Geschichde äss kee Woad wuhr. Uff goar kenn Fall mieh. Ech wärn kee Woad mieh saa. Ech hon goar kee Lust.«

Odf.: »Käna wäalls gedoo hon. Zu käna Zeit. Ech hon kaa Zeit. Kaa aamol. Kaa änsejesmol. Goa käna.«


Keep, Plural: Keeps (Wun) – Umhang ohne Ärmel als Regenschutz (meist ohne Kapuze) Wun.: »De Grußmudder hadde e Keep, wos se ewweren Jacke ozog.«


Kesselstaa (Fdg) – Kieselstein


Keetze (Bgh, Fdg, Hem) Keertze (Odf, Rkh, Rph) – Kiepe


Keetzeleire (Bgh, Hem) Keatzeleure (Fdg) – Kiepenleute, Gesindel. (Schimpfwort)


Keetzemann (Ban, Bgh, Hem) Keatzemann (Fdg) Keertzemann (Odf, Rkh, Rph) – Kiepenkerl.

Früher: Ausdruck für Händler mit Kiepe. (Schimpfwort)


Keetzemannswagg (Hem, Rld) Keatzemannswerk (Fdg) – Spielmannswerk


Keetzemansch (Wittg. Ausdrücke) – Zänkisches Weib. (Schimpfwort)


Kehle (Bgh, Wdh) Keehrn (Odf, Rkh, Rph) – Kohlgemüse, Grünkohl


äss kehlt (Wittg. Ausdrücke) – es kohlt (= es ist neblig)


Kernnastiwwelche Kinderstiefelchen,


Keilhulz (Bgh) – Keilholz, Holzkeil.

Bgh.: »Darr wie Keilhulz.«  (Dürr wie ein Holzkeil. B. Stremmel)


keiwele (Blb, Hem, Rld, Mol) – kauen. Blb.: »Se keiwelten Küche.«


kelsch (Bgh, Fdg, Hem) kölnisch, siehe Kellsche


Kelsche (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Gegend nordwestlich von Wittgenstein:

Das Kölnische. Ehemaliges kurkölnisches Gebiet, das im Nordwesten an Wittgenstein angrenzte = Sauerland.

Hem.: »Dos kemmt aus dämm Kellsche un äss kadulisch.«

Bgh.: »Hä fia eeds Kellsche.«


Kembche (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kümpchen, Schüsselchen. siehe Kumpe


Kennboart (Fdg) – Kinnbart


kenne, kaande, gekaand (Hem, Rld, Wun) – kennen.

Wun. Präsens:

ech kenn(en),

dü kennsd,

hä kennd,

mer kenn(en),

ehr kend,

se kenn(en);


Präteritum:

ech kaande,

dü kaandesd,

hä kaande,

mer kaanden,

ehr kaandet,

se kaanden;


Konjunktiv:

ech kennde,

dü kenndesd,t

hä kennde,

mer kennden,

ehr kennded,

se kennden;


Imperativ: kenn!


Kerchdonn (Fdg) – Kirchturm. Fdg.: »De Kercheglocke häenke eem Kerchdonn.«


Kerchebaanke (Fdg) Kachebaanke (Hem) – Kirchenbank


Kerchechor (Fdg) – Kirchenchor


Kercheglocke (Fdg) Kacheglocke (Hem) – Kirchenglocken


Kerchemaus (Fdg) Kachemaus (Hem) – Kirchenmaus. Fdg.: »Der eas so orm wie e Kerchemaus.«


Kernaschuh (Odf, Rkh, Rph) – Kinderschuh


Kernastermme (Odf, Rkh, Rph) – Kinderstimme


Kernastiwwelche (Odf, Rkh, Rph) – Kinderstiefelchen


Kerndheit (Odf, Rkh, Rph) – Kindheit. Odf.: »Sie harre e scheene Kerndheit.«


kernerich (Odf, Rkh, Rph) – Kindisch, kindhaft. Odf.: »Stell dech ned so kernerech o.«


Kerrel (Bgh, Fdg, Hem, Nle, Odf, Rkh, Rld, Rld, Rph) – Kittel.

Rld.: »Dä hengt noch bei seiner Modda om Kerrel.«

Odf.: »Du vasteckst wos öngarm Kerrel.«  (schwanger sein)


Kerrelsdasche (Hem) Kerrelsdäsche (Odf, Rkh, Rph) – Kitteltasche


kerwelig (Fdg) – beweglich. Fdg.: »DoasKend eas kerwelig.«


Kerzetalch (Odf, Rkh, Rph) – Kerzentalg


Kesselstaa (Odf, Rkh, Rph) – Kieselstein


Kesde / Keste, Diminutiv: Kesdche / Kestche (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kiste.

Hem.: »Un fattig äs de Kesde. Doss ärre aale Kesde.«


kesdeweise / kesteweise (Hem, Odf, Rkh, Rph) – kistenweise


Kesde, Diminutiv: Kesdche (Bgh, Fdg, Hem) – Kiste.

Hem.: »Un fattig äs de Kesde. Doss ärre aale Kesde.«


Kess, m. (Wittg. Ausdrücke)1.Verteiler 2. Einsteckwand am Kastenwagen


Kesse (Bgh, Fdg) – Kissen. Wittg. Ausdrücke: »Ee Kesse – ee Gewesse.«

 (Ein Kissen – ein Gewissen = das Gleiche denken.)


Kessel (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kessel. Odf.: »Du bäast so schworz wie en Kessel.«


Kesseldeckel (Hem) Kesseldäckel (Odf, Rkh, Rph) – Kesseldeckel


kessele (Bgh) – hageln


Kesselflecka (Odf Rkh, Rph) – Kesselflicker


Kesselhake (Odf Rkh, Rph) – Kesselhaken


Kesselstaa, Diminutiv Plural Kesselstächer (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Kieselsteine.

Fdg.: »On de weiße Kesselstächer fonkelte.«


Kesseziche (Ban) Kessezijje f. (Bgh) – Kissenbezug


Ketzel / Kezel (Ban, Bgh) – 1. Haarknoten; 2. auch: Unterlage zum Tragen von Lasten


kichare (Gkh, Wem) – kichern, leise, gedämpft, unterdrückt und mit hoher Stimme [vor sich hin] lachen. Gkh, Wem.: »De Mare sein de ganze Owend om kichare.«

(Die Mädchen sind den ganzen Abend am Kichern.)


Kidcher (Hem, Rld) – Küken


Kiehplädda (Ban) Kiehpladda (Bgh) Kuhblödda (Odf) – Kuhfladen.

Odf.: »Die Dooje sein ich en Kuhblödda gedängelt.«


Kiehsääche (Fdg) – Kuhpisse. Fdg.: »Der Kaffi eas wie Kiehsääche.«


Kiehschäss (Ban) Kühschäss (Hem, Rld) – Kuhmist.

»Wie kemmd Kühschäss off`z Dach?

Hot sich de Küh off’n Schwanz geschässe un med Schwung do noff geschmässe.«


Kiehschäßhummel (Wittg. Ausdrücke) – 1. wörtl. Kuhmisthummel, 2. Mistkäfer


kiehl (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) -  kühl.

Odf.: »Es äss etwos kiehler woan. E kiehles Blondes.«


Kiehle (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kühle


kiehle, gekiehld (Hem) kiehle, gekuhlt (Odf, Rph, Rkh) – kühlen.

Odf.: »Ech hons schee gekuhlt.«


kiewig (Wittg. Ausdrücke) – boshaft


Kimmel (Bgh, Hem) – Kümmel. Wittg. Ausdrücke: »Kimmel un Blättern«

(Teetrank für das Vieh); da Kimmel reiwe (einer Reibung ausgesetzt sein)


sech eener kimmele (Wittg. Ausdrücke) – sich einen trinken


kimmern (Fdg, Odf, Rkh, Rph) kemmere (Hem, Rld) – kümmern.

Fdg. »Kimmmer dech ned em ongeleare Eier.«


kinn(e), kunn (Bgh, Hem) gekunnd (Bgh, Hem) kenn (Mol) gekonnd (Odf, Rkh, Rph) – können.

Hem.: Indikativ Präsens:

ech kann,

dü kannsd,

hä kann,

mer kinn,

ehr kinnd,

se kinn;


Konjunktiv Präsens:

ech kinn,

dü kinnsd,

hä kinn,

mer kinnen,

ehr kinnd,

se kinnen.


»Kimmasch?«  (Können wir es?) »Ech kinn mech krumm lache. Hä saad, mer kinnen heeme gen. Hä kunn ned komme. Dos hott’e güd gekunnd.«

Odf.: »Ech kaa dos ned. Du käst dos. Ech kinn dos, wenn ech will. Hass des gekonnd? Kinnsd du mer mol en Gefann du?«

»Wer höt dos da gekonnd?«  (Wer hat das denn gekonnt – fertig gebracht?)

Mol.: »Kenn ech noch emul heme genn«


Kipparsch m. (Wittg. Ausdrücke) – jemand, der überhöflich ist.

Wittg. Ausdrücke: »sech en Kipparsch löfe«  (dauernd um jemanden herumschwänzeln)


Kippel (Wittg. Ausdrücke) – Hügel


Kirchwegelchen (Odf, Rkh, Rph) – Kirchweg.

(Gerichtlich eingetragener Fußweg von Oberndorf durch

die Feldmark als Abkürzung zur Feudinger Kirche.


Kitt (Fdg) -  Kitt. Fdg.: »Hernoo murre ma da Kitt vo de Feanstern freasse.«


Kittloh (Bgh) – Nasenpopel


klaa, klaare, geklaad (Bgh, Hem, Rld, Wun) – klagen

Wun. Präsens:

ech klaan,

dü klaasd,

hä klaad,

mer klaan,

ehr klaad,

se klaan;


Präteritum:

ech klaare,

dü klaaresd,

hä klaare,

mer klaaren,

ehr klaared,

se klaaren;


Kon.:

ech klaare,

dü klaaresd,

hä klaare,

mer klaaren,

ehr klaared,

se klaaren;


Imperativ: klaag!


Kläd, Plural: Klära / Klärer (Fdg, Odf, Rkh, Rph) Kleed Pl: Kleerer (Hem, Rld) – Kleider. Fdg.: »Ech du de Klärer oder Klärer mache Leure. ’s blab nerr e’n Klärer hänke.«


Klabbe (Hem, Fdg, Rld) – Klappe.

Hem.: »Haal dochemul dei Klabbe. Re-iss doch dei Klabbe ned su weid uff.«


klamm (Bgh) – steif, unbeweglich (vor Kälte)


Klänechkeitskräma (Odf, Rkh, Rph) – Kleinigkeitskrämer


Klappe (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Klappe. Odf.: »Du höst e große Klappe. Haal de Klappe!«


klapperich (Hem) klapperech (Odf, Rkh, Rph) – klapperich


Klappmaul (Wittg. Ausdrücke) – Werkzeug zum Ledernähen


Klärerberschte (Fdg) – Kleiderbürste


Klärerboarte (Fdg) – Kleiderborte


Kläronge (Fdg) – Kleidung. Fdg. »De Sonndoges Kläronge.«


kläwe (Odf,, Rkh, Rph) – kleben


Klawiertaste (Odf, Rkh, Rph) – Klaviertaste


Klorheit (Odf, Rkh, Rph) – Klarheit. Odf.: »Mer musse Klorheit schaffe.«


Klartext (Hem), Klortext (Odf, Rkh, Rph) – Klartext. Odf.: »Etze wird Klortext geschwast.«


klaue (Rld) – stehlen


kläwech, kläwerech (Odf, Rkh, Rph) – klebrich


Kläwwes (Alh) – ungehobelter Kerl


Kleaßehbrieh (Fdg) – Klößebrühe. Fdg.: »Doar eas so klor wie Kleßebrihe.«


Klebber (Wittg. Ausdrücke) –

1. Holzhammer,

2. Kopf (Alh.)

3. Dickkopf, Kläbber Fdg.: »Du hösst woll a merrem Kläbber kreje.«


klebbre (Wittg. Ausdrücke) – schlagen (z.B. ein Ei)


klee (Bgh, Hem) klaa, kläne (Fdg, Odf, Rkh, Rph) klää (Wun) – klein.

Hem.: »Dos sein kleene Laire.«  (Das sind kleine Leute – einfache Leute)

Odf.: »E klaa Kernd. Kläne Kernne. Vo klaa off. Mer hon klaa ogefange.

Dä ged klaa bei. E klaa bessche. De muss kläne Brötcha backe.

Klaagäald äas äach Gäald.«


Klee (Fdg) – Klee. Fdg.: »E Stöcke Klee.«


Kleed, Plural: Kleera / Kleerer (Bgh, Hem, Rld) Plural: Kläera (Nle) – Kleid


Kleed, Plural: Kleera / Kleerer (Fdg Hem, Rld) – Kleid


Kleefeald (Fdg) – Kleefeld


Kle-eje (Odf, Rkh) Kloije (Rph) – Kleie. Rph: »De Kloije kaa ma woije.«

Odf, Rkh. »De Kle-eje kaa ma we-eje.«


Kle-ejesack (Odf, Rkh) Kloijesack (Rph) – Kleiesack. Bearb.: H. Parzinski, Rkh.


Klembche / Klempche (Bgh, Hem) – Klümbchen, Bonbon


klemme (Rld)1. klemmen, 2. stehlen


Kleene (Hem) Kläne m., f., n. (Odf, Rkh, Rph) – der, die, das Kleine.

Odf.: »Die krijje wos Klänes.

Insen Kläne. Kläner, höll ma mol da Homa, Mäßel, Spoore un ’s Schoppedeppe!«


Kleenerheed (Wittg. Ausdrücke) – Kindheit


Kleerabejel (Odf, Rkh, Rph) – Kleiderbügel


kleere, kledde, geklett (Wun) – kleiden.

Wun.:

ech kleeren,

dü kleddsd,

hä kledd,

mer kleeren,

ehr kleered,

se kleeren,


Präteritum:

ech kledde, usw.

Konjunktiv:

ech kledde, usw.

Imperativ: kleed


Kleese (Bir, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Klöße


Kleesebrieh (Odf, Rkh, Rph) – Kloßbrühe


Klennroh (Gkh) – kleines Roggenbrot


Kleerabejel (Bgh, Hem) – Kleiderbügel


kleppern, gekleppert zerschlagen


Klicke (Fdg) – Clique. Fdg.: »Doar eas wöll e Klicke.«


Klicker – Knicker


klingele (Bgh, Hem) – klingeln.

Wittg. Ausdrücke: »Klingelts net, da rappelt’s doch«

(Klingelt es nicht, so rappelt es doch = wenigstens etwas)


Klobbätsche / Kloppbätsche (Odf, Rkh, Rph) – Bettklopfer


klobbe / kloppe (Fdg, Hem, Laa, Odf, Rkh, Rph) – klopfen, schlagen.

Hem.: »Däm sill ma ab un zü emuul uff de Fänger kloppe.«


sech klobbe / kloppe (Bgh, Hem) – sich mit anderen schlagen


Klobberei / Klopperei (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Klopperei, Schlägerei


Klobbhengsd (Alh, Fdg) –

1. ein unvollständig kastrierter Hengst. (auch Schimpfwort)

2. Alh.: Schwuler


Klodde (Ban) Klötte (Gro, Odf, Rkh, Rph) – 1. Klaue, Hufe (der Kuh)

Gro: »Doas Vieh muß de Klötte geschnere hon.«  2. Füße der Kuh


klöngelich (Fdg) – schmutzig. Fdg.: »Doas klöngelijje Mänsch.«


Kloofe-insterche (Odf, Rkh, Rph) – Kloofensterchen


Klootsche – klobige Schuhe / Holzschuhe


Klotzkobb (Fdg) – Klotzkopf


klua (Bgh, Hem) klor (Odf, Rkh, Rph) – klar.

Bgh.: »alles klua ässe.«  (alles ohne Beilage essen.)

Odf.: »Dos äas doch klor. Dos muss deer doch klor sei. Dos woar doch vo vornneree scho klor. Do äas mer dos mol klor worn. Dos Wasser äas klor. Äas alles klor bei deer? Du musst sieh, wie de klor kemmst. Etze sein ech em Klore.«

Bgh.: »Alles klua ässe.«  (Alles ohne Beilage essen, z.B. nur Wurst, nur Nudeln.

(B. Stremmel) »Klua wie Kleesebrieh.«


Kluare (Bgh, Hem) Klore (Odf, Rkh, Rph) – (das) Klare.

Odf.: »Etze sein ech ehm Klore.«


Klufda (Bgh) – Klafter


Klufdahulz (Bgh) – Klafterholz


Klügscheißa (Bgh) – Klugscheißer, Besserwisser. (Schimpfwort)


Klumbe, Plural: Klembe (Bgh, Hem, Rld) – Klumpen


Klüngel (Hem, Rld) Klongel, Diminutiv: Klöngelche (Gro)

1. Partei-, Vetternwirtschaft.

2. Gro: Mistknoten am Vieh, ungepflegte Kuh


Knaachd (Bgh, Hem) Knecht


knabbare (Bgh, Hem) – 1. knabbern, 2. Knistern.

Wittg. Ausdrücke: »Äs knabbert« Es knistert = Geräusch beim Gehen oder Fahren über Eis.


Knäbbche (Bgh) – Randstück beim Brot, der Wurst


knabb (Bgh) – knapp


knabbs (Bgh) – immer wieder, bei jeder Gelegenheit.

Bgh.: »Allen knabbs laang.«  (Immer wieder, bei jeder Gelegenheit. B .Stremmel)

Knabbs wos Nöwwes köfe.«  (Ständig etwas Neues kaufen. B. Stremmel)

Knapps nu Balleburch foahre«  (Bei jeder Gelegenheit nach Berleburg fahren. B. Stremmel)


Knall (Fdg) – Knall. Fdg.: »Du höst wöl nen Knall.«


Knallkobb (Fdg) – Knallkopf


Knasterboart (Fdg) – Knasterbart. (Schimpfwort)


Knatz (Fdg, Hem, Rld) – ungenügend gesäuertes Brot, nicht fertig gebackener Kuchen


knarre (Bgh) – knarren


Knarwes (Bgh, Fdg, Hem) Knirwes (Odf, Rkh, Rph) m.-

1. Obstkerngehäuse

2. Knirps

3. Taschenschirm. Bearb.: H. Parziski, Rkh.


knatschig (Rld) – weinerlich, unzufrieden.

Rld.: »Dos ärre e knatschig Deng!«  (Das – sie – ist ein weinerliches Ding – Mädchen)


Knatz (Ban, Bgh, Hem) – zusammengefallenes Gebäck.

Bgh.: »Knatz gebacke.« (mißlungen. B. Stremmel)

»Da beggsde awwa Knatz.« (Da bäckst du aber Knatz! = Das wird dir nicht gelingen.)


Kneawel / Knäawel (Odf, Rkh, Rph) – Knebel. Odf.: »Ech hon en Knäawel gebonne.«


Kneaweloart (Fdg) – Knebelbart


knäawen, geknäawelt (Odf, Rkh, Rph) – knebeln


knebbe (Hem) – knöpfen


Knebbedüch (Wittg. Ausdrücke) – um den Hals geknotetes Tuch


Knebbel / Kneppel (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Knüppel


knebbelsood / kneppelsood (Hem, Odf, Rkh, Rph) – knüppelsatt.

Odf.: »kneppelsood gefrässe«


Knebbelhulz / Kneppelholz (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Knüppelholz


knebbelrund (Hem) knippelrond (Wittg. Ausdrücke) – knüppelrund.

Wittg. Ausdrücke: »knippelrond ässe«  (knüppelrund = übersatt essen)


Knechel (Bgh, Hem) – Knöchel


kneddagabudd (Bgh, Odf, kh, Rld, Rph) – total zerstört, fix und fertig, erschöpft


Kneep (Wittg. Ausdrücke) – 1. Kneif, 2. kleine Anhöhe


Kne-ib (Bgh) – kräftige Schere, um Äste oder Ginster zu enntfnen


kne-ibe, knäff, geknäffe (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) knäbb, geknäbbe (Wun) – kneifen.

Wun.:

ech kneiben,

dü kneibesd,

hä kneibd,

mer kneiben,

ehr kneibd,

se kneiben,


Präteritum:

ech knäbb, usw.

Konjunktiv: ech knäbbe, usw.

Imperativ: kneib!

Odf.: »De kne-ibt mech een Oarme. De kne-ibt mer mei Gäald ob.«


Kne-ibzange, (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kneifzange


Knerwes (Fdg) – Obstkerngehäuse; mickrige Kartoffel, kleines Kind, kleiner Junge


Kniebäje (Fdg) – Kniebeuge


kniebig (Wittg. Ausdrücke) – geizig


Kniestock (Fdg) – Drempel


Kniestrembe (Odf, Rkh, Rph) – Kniestrümpfe


Kniggänna (Ban) Knigger, Plural: Kniggkarna (Bgh, Hem) - Knicker, Murmel


Kniggännaspeel (Bkb, Wom) – Knickerspiel.

Bkb.: E Kennaspeel. »Beim Knickkännaspeel worde e Loch vo ungefehr 10 cm Dachmesser e de Äre gemochd un da homma versüchd, de Klicker mit Dömme un Zejefenger e`z Loch zü schnipse. Wer da lezde Klicker e de Kuhle brochde, had de Runde gewonn unk reg alle Knickkänner aus der Runde. En ganz besonnerer Schatz wor en bondijer Glosklicker. Sowos kinn sich de Kenne vo haure net verstelle.«


knittere (Wittg. Ausdrücke) – gefrieren


kniwwele (Wittg. Ausdrücke) – zwinkern


Knobb / Knopp, Plural: Knebbe / Kneppe, Diminutiv: Knebbche / Kneppche, Plural: Knebbcha / Kneppcha (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Knopf.

Fdg.: »D’r Knobb gearr ob.«


Knobbel / Knoppel (Fdg) – Beule. Fdg.: »Ech hon m’r ’n Knoppel gestoße.«


Knobbloch / Knopploch (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) Plural: Knobblecher

(Bgh, Hem) Knopplöcher (Odf, Rkh, Rph) – Knopfloch


Knoche, Diminutiv: Knöchelcher (Fdg) – Knochen.

Fdg.: Ech breache deer noch de Knöchelcher.«


Knochebroch (Fdg) – Knochenbruch.


Knodde (Ban) – Samenkapseln


knoddere (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Rld) knuddare (Bgh) knottan (Odf, Rkh, Rph) – ärgerlich vor sich herschimpfen, nörgeln, maulen, meckern


Knodderbock (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddabock (Bgh) – Nörgler.

(auch Schimpfwort)


Knodderer (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddara (Bgh) – mürrischer Mensch, Nörgler. (auch Schimpfwort)


Knodderkobb / Knotterkopp (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddakobb (Bgh) – Nörgler. Bkf: »Dü aaler Knotterkopp!«  (Schimpfwort)


Knoddapott / Knotterpott (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddapott (Bgh) – Nörgler. Hem.: »Dü aaler Knodderpott!« (Schimpfwort)


Knoddasack / Kottersack (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddasagg (Bgh) – Nörgler


Knoiel (Odf, Rkh, Rph) – Knäuel


Knoielbock (Odf, Rkh, Rph) – mißmutigter Quengler, Nörgler.

Odf.: »Du bäast en aale Knoielbock.«  (Schimpfwort)


knoien (Odf, Rkh, Rph) – quengeln, nörgeln. Odf.: »Hä äas nur om knoijen.«


knotze (Fdg) drucksen. Fdg.: »Hä hörr o’n Woarde geknotzt.«


Knotzer (Fdg) Druckser


Knotzerei (Fdg) Druckserei


knorr(e) (Bgh, Hem) knurrn (Odf, Rkh, Rph) – knurren.

Odf.: »Da Hond knurrt immer.«


knorwele (Rld) – vor sich hin murren, schimpfen


knottere (Fdg, Hem, Rld) – brummeln, nörgeln.

Fdg.: »Du knotterscht veer dech hen.«


knopse (Wittg.Ausdrücke) – kneifen


Knubbel (Bgh, Hem) Knobbel, Plural: Knobbben (Odf, Rkh, Rph) -

1. Unebenheit, Beule

2. kurzes runde, dickes Stück

3. kleiner, dicker Mensch

4. Geschwulst. Odf.: »Ech hon en Knobbel oom Kopp.«  De Weg eas volla Knobben.«


knubbelig (Bgh, Hem) knobbelich (Odf, Rkh, Rph) – uneben, holprig.

Odf.: »Dos äas en knobbeleje Weg.«


knuddare (Bgh) – meckern, bemängeln, nörgeln


Knuddasagg (Bgh) – Nörgler


knuddelig (Rld) – verknutscht


Knüdsch (Bgh) – Schifferklavier, Ziehhamonika, Akkordeon


knüffele (Bgh, Hem) – knautschen


knüffelich (Bgh, Hem) – zerknautscht


knuure (Rld) – knoten


Knuure (Bgh, Hem, Rld) – Knoten


Knutzbock (Rld) – Nörgler. (Schimpfwort)


knuutze (Bgh) knotze (Hem, Obd, Rkh, Rph) – mühsam kauen, abbeißen.

Odf.: »Du knotzt awwa off der Kroste rem.«


Koache (Alh) Karje (Bgh) Kerche (Fdg, Wun) Kache (Hem) Korche (Wdh) – Kirche.

Fdg.: »Ma seall de Kerche em Doarf lossse.

Kemmt d’s Doarf ned no d’r Kerche, da muß de Kerche nom Doarf komme.«


Koachhewasch (Wdh) – Kirchhöfers (Weidenhäuser Hausname)


Koarde (Bgh, Fdg, Hem) – Karte.

Hem.: »Die lossen sech ned ee de Koarde gücke. Hie weard med uffene Koarde gespeeld! Itzt awwa de Koarde uff da Desch!«

Bgh.: »De Koarde ned ree hon« (Die Karten nicht rein haben = Er ist schon einmal mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.)


koarde (Hem) – karten


koarjesch neugierig (frz. curieux = neugierig)


Koarn, KornPlural: Ka(r)ner (Bgh, Fdg, Hem) – Korn.

Hem.: »Se nemmen dech uff’s jn. Vo aalem Schrot un Koarn!

Un mer söffen Koarn un Kimmel, weil mer schwinne wünn en Himmel.«


Koarnäcker (Fdg) – Kornacker


Koarnfeald (Fdg – Kornfeld


Koarnfe, f., (Wittg. Ausdrücke) – Krampe


koarz (Bgh, Hem) – kurz


Kobb / Kopp (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) Plural: Kebbe / Keppe (Bgh, Hem) Käppe (Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kebbche / Keppche – Kopf.

Odf.: »De hött mer vern Kobb gepackt. Höst du e Breerd verm Kobb? De äas ned off de Kobb gefalle. Ech hon ma da Kobb zabroche. Loss ned so da Kobb hänge.Die stecke immer de Käbbe beinanna. De wäall immer med dem Kobb derch de Waand. Dos höt dem da Kobb vadreerd. De zieht da Kobb ee. Behaal en kloore Kobb. Ech muss immer da Kobb henhaale. Mer stecke da Kobb net een Saand.«

Rld.: »E Keppche Kaffie.«

Wittg- Ausdrücke: »en behaltsame Kobb«  (ein behaltsamer Kopf = intelligent)«

»En Kobb wie en Bülles« (einen Kopf wie ein Bulle =einen großen, dicken Kopf haben)


kobbewwa (Hem, Rld) – kopfüber. siehe ewwakobb


Kobbgedaanke / Koppgedaanke (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – (Kopf) Gedanke.

Fdg.: »Hä hot sej Koppgedaanke gemoochd.«


Kobbschmarze (Bgh, Hem, Rld) Koppschmerze (Odf, Rkh, Rph) – Kopfschmerzen


Kobbstaand / Koppstaand (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kopfstand


Kobbstaaplasta (Odf, Rkh, Rph) – Kopfsteinpflaster


koche (Hem, Odf, Rkh, Rld) – kochen.

Odf.: »Wos höste da gekocht? Es Äasse kocht noch. Ech sei fer Wut ohm Koche.

Wittg.-Ausdrücke: »Wos koche ma da? – Da kleene Pott en gruße un ’s Waschdüch zur Suße.«

(Was kochen wir denn? – Den kleinen Topf in den großen und das Spültuch zur Soße.)


Kochebrie (Fdg) – Kochbrühe


Köchedragoner (Fdg) – Küchendragoner. (Schimpfwort)


Köchekämmache (Odf, Rkh, Rph) – Küchenkämmerchen


Köchemäster (Fdg) Küchenmeister. Fdg.: »Schmolhans Köchemäster.«


Kochend (Bgh) – Mahlzeit


Kochekroppe (Odf, Rkh Rph) – Kochtopf


köddele (Bgh) kuddele(Rld) –

1. unsaubere Geschäfte machen,

2. Beziehungen zum anderen Geschlecht anbahnen


Kööf (Bgh, Hem, Rld) Kääf (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Kauf. Odf.: »Do hon ech en schlächte Kääf gemöcht.«


kööfe, kiff gekööft (Bgh, Hem, Rld) kääfe, kiff, gekääft (Fdg, Odf, Rkh, Rph) keefe, kiff, gekääfd (Wun) – kaufen.

Hem.: »Dufeer kann ech mer naud köfe. Dä Kalle wärn ech mer noch köfe.

’s Emmi kiff sech e Kleed. Dos köfen ech deer ned ab.

Odf.: »Ech kiff mer Kuche.«


Kööfloore (Hem, Rld) Kääfloore (Odf, Rkh, Rph) – Kaufladen


Kööfmann (Bgh, Hem, Rld) Kääfmann (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Kaufmann


kohrig (Wittg. Ausdrücke) – geizig


Koide (Bgh) Kötte (Wittg. Ausdrücke) – Vertiefung, Versenkung


Kombudd (Bgh) – Kompott


komme, kam, gekomme (Hem, Rld, Wun) – kommen.

Wun.Präs:

ech kummen,

dü kemmesd,

hä kemmd,

mer kummen,

ehr kummd,

se kummen,


Präteritum:

ech kåm, usw.

Konj: ech keme, usw.

Imperativ: komm!


kommediern(Fdg) – befehlen. Fdg.: »Ech kommediern dech doas.«


Kommeljeswaage (Wittg. Ausdrücke) – fahrender Wagen mit Haushaltswaren


Kommwerra (Witttg. Ausdrücke) – Kommwieder (= Labkraut)


Könner (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Könner. Odf.: »Du bäast en große Könner.«


Konfe (Bgh) – Krampe


Konstdönger (Odf, Rkh, Rph) – Kunstdünger


Kopolieraozog (Ban) – Hochzeitsanzug (lat. copulation = Verbindung, Verknüpfung)


Koppelche (Wittg. Ausdrücke) – alte Hühnerrasse mit Kamm


sech kopeliere (Wittg. Ausdrücke) – sich vemählen


Koppschnetzer (Wittg. Ausdrücke) – Werkzeug beim Löffelschnitzen


Koppelrimme (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Koppelriemen


koraschiert (Fdg) – couragiert. Fdg.: »Doas earre koraschiertes Weiwesmänsch.«


Koräsche (Fdg) – Courage. Fdg.: »Hä fiehl sech steark, hött mur ka Koräsche.«


Korb (Hem, Odf, Rkh, Rph) Plural: Kärwe (Hem) Kirwe (Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kärbche (Hem) Kirwiche (Odf, Rkh, Rph) – Korb.

Odf.: »De hött en Korb kreje.«


Korbmacher (Odf, Rkh, Rph) – Korbmacher


Körmesse (Arf) – Kirmes.

Arf.: »Es äss Körmesse.« (Diesen Satz hört man in jedem Jahr Ende August – Anfang September in Arfeld von den Jungen und Mädchen.)


Korde (Hem, Odf, Rklh, Rph) – Karte. Odf.: »De höt kaa räne Korde.

Etze wen de Korde nok gemischt. Da hatte schlächte Korde.«


Kordespeel (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kartenspiel. Bearb.: H. Parzinski, Rkh.


Korkstoppe (Odf, Rkh, Rph) – Korkstopfen


Kormel (Wittg. Ausdrücke) – Durcheinander


Korn (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Korn. Odf.: »Mer winn’s Korn obmache.«


Kornhechel (Hem) Kornhöchel (Odf, Rkh, Rph) – Kornhechel, Kornreiter.

siehe auch Hechel

  

Kornmehl (Odf, Rph, Rkh) – Kornmehl. Odf.: »Vom Kornmehl werds Schworzbrot gebacke.«


Kornreira (Hem) Kornreiter (Odf, Rlh Rph) – Kornreiter


Korb (Fdg, Hem, Rld) – Korb


Korschel (Alh) – zweizinkige Hacke für die Garten- und Feldarbeit


Kornobmache (Odf, Rkh, Rph) – Kornabmachen.

Odf, Rkh, Rph: »Beim Kornobmache häalf ech och.«


Korra / Korrer (Bgh, Hem, Nle) Körra (Odf, Rkh. Rph) – Kater.

Odf, Rkh, Rph: »De hötten Körra.« (Der hat einen Kater. – Nach viel Alkoholgenuss-)

Odf, Rkh, Rph: »Du bääast en aale Körra.«  (Schimpfwort)

Wittg. Ausdrücke: »Da Korra em Schlesselbräd« (der Kater auf dem Schüsselbrett = Elefant im Porzellanladen)


korrant (Wittg. Ausdrücke) – lebendig


koste (Hem, Odf, Rkh, Rph) – kosten.

Hem.: »Wos kostet da itzd e Glos Bier?«

Odf.: »Dos loss ech mer wos koste. Wos kostet dos da?

Losses koste worres wäall! Dos kostet mech gor naut.

Dos hött mech veel Ewwawinndonge gekostet.«


Koste (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kosten.

Odf.: »Die Koste sei zu hoog. Mer wösse die Koste ewwarn Kopp.

Die Koste explodiern.«


köttele (Wittg. Ausdücke) – unsaubere Geschäfte machen


koue, gekaut(Odf, Rkh, Rph) – kauen. Odf.: »Hä kout offnem Preum.

Ech hon drewa no gekout.«  (Ich habe darüber nachgekaut = nachgedacht.)


Kowepeahl (Fdg) Kawepeehl (Hem, Rld) – ?


kraang (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph, Wun) – krank.

Odf, Rkh, Rph: »Ech sei kraang, on schlebbe mech met na Kraangheit dorem.«

Wun.: »Wenn de kraang bäst, da bleib em Bedde lejje.«

Fdg.: »Ech kinn mech kraang lache. Du beast kraang on höst ka Schmerze.

Ech sei noch kränger wie kraang.«


kraange (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – an etwas kranken, sich um etwas sorgen machen. Odf, Rkh, Rph: »O derm Wärk kraange ech scho lange.« (An der Situation kranke ich schon lange. Wegen dieser Lage mache ich mir schon lange Sorgen.)


Kraangehaus (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Krankenhaus


Kraangewage (Fdg) – Krankenwagen


Kraangheit (Fdg) – Krankheit. Wun.: »De besde Kraankheet daucht naud.«


Krabbe (Bgh) – Haken


Krabbebräd (Bgh) – Garderobenleiste


Krabbehulz (Hem, Rld) - Garderobenleiste


Kräbbel (Bgh, Hem, Rld) – Berliner (ein Hefegebäck)


Krakeeler (Fdg) – Radaubruder, Krakeeler.

Fdg.: »Deam Krakeeler eas ned beizekomme.«


Kramfahms mache (Bgh) – Umstände, Unordnung machen


Krammel (Bgh) – Heiserkeit


Krängel (Bgh) – Kringel


Kräs (Fdg) Kreis (Hem, Rld) – Kreis


krawwele (Bgh) krawwen (Odf, Rkh, Rph) – kriechen, krabbeln


kreah (Fdg) – krähen. Fdg.: »Wann d’r welle Watz kreht.«


Krebbe (Alh) – Krippe


Krebbel (Bgh) – Krüppel


Krebbesteesser / Krebbesteessa / Kreppesteaßer (Alh, Bgh, Fdg) – Krippenstößer, Nörgler, Quängler, Querkopf


Krees (Bgh) – Kreis


Kregge (Bgh) – Krücke


Kreggestock (Bgh, Hem, Rld) – Krückstock


kreh (Bgh) – krähen


Kre-iz (Bgh) – Kreuz


Kresdche (Bgh, Alh) – Krüstchen; auch: altes, verdorrtes Mädchen


kriche, kroch, gekroche (Bgh) – kriechen


krijje, kreeg, gekreeje (Bgh, Fdg, Hem, Rld) – kriegen (bekommen)

Bgh.: »Sech med immed krijje«  (sich mit jemandem kriegen = streiten)

»Wos o sech krijje«  (= verzweifeln) Fdg.: »Doas krijj ech noch raus.«


krische, kräsch, gekräsche (Bgh, Hem, Rld) – schreien


Krobb (Bgh) – Kropf


Kröff (Bgh) – enge Wohnverhältnisse


kröffe, kroff, gekroffe (Bgh, Hem, Rld) – kriechen


Kröffer (Bgh) – Kriecher


Krom (Bgh) – Kram


Kromholz – Krummholz, daran wurde geschlachtetes Vieh aufgehängt.


kromele (Bgh) – kramen


menaaner  kromele miteinander schmusen, kuscheln


Kroste, Diminutiv: Krestche (Rld, Wgh) – Kruste.

Wgh.: »Die Witfraa Bolte, dos aale Krestche.«


Kroufbehncher (Fdg) – Buschbohnen


krüche (Bgh, Hem, Rld) – stöhnen, ächzen


Krüdd (Bgh, Hem, Rld) – Sirup, Zuckerrübenkraut


Krune (Bgh) – Krone


Krüß Plural: Krieje (Bgh) – Krug


Kubba (Bgh) – Kupfer


Küddsche (Bgh) – Kutsche


Kuffa / Kuffer (Bgh) – Koffer


Küh, Plural: Kieh (Bgh, Hem, Rld) – Kuh


Kühlebba (Bgh) – Kaulquappe


kujeniere (Bgh) – drangsalieren, ärgern


Küjje (Bgh) Küche (Rld) – Kuchen


Kumb, Plural: Kembe (Bgh) – 1. Schüssel, 2. Tiefe Waserstelle


kumme, kam, gekumme (Bgh) komme, kam, gekomme (Rld) – kommen


Kunfamation (Bgh) – Konfirmation


kunfamiere (Bgh) – konfirmieren


Kunjagg (Bgh) – Cognac


Kunst (Hem), Konst (Odf, Rkh, Rph)

1. Kunst

2.ein kleiner Ort im Lahntal nahe Bad Laasphe. Odf.: »Dos ärre große Konst.«


kunstgeraachd (Hem) konstgerächt (Odf, Rkh, Rph) – kunstgerecht


Kunststegge Plural: Kunststegger (Hem) Konststöcke (Odf, Rkh, Rph) – Kunststück


Krabbe – Haken


Krafahne mache (Wittg. Ausdrücke) – Fratzen scheiden


Kraft (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kraft.

Odf.: »Dos geht ewwa mei Kr´äfte. Ech muss mett mein Kräfte haushaale.

Ech hon mech aus äjena Kraft hoog gearwet. Met väinde Kräfte gett alles besser.«


kraftlos (Odf, Rkh, Rph) – kraftlos


kräftig (Hem) kräfdech (Odf, Rkh, Rph) – kräftig.

Odf.: »Du bäast en kräffdeje Kärlle. De äas kräfdejer wie mer zwee zesoome.«


Krakeela (Bgh) – Krakeler, streitsüchtiger Mann


kralle (Hem, Rld) – krallen.

1. sich mit den Krallen an etwas festhalten.

2. sech wos kralle – schnell und unauffällig an sich nehmen, entwenden, stehlen.

Hem.: »Hä hot sech dos Fohrrod gäster gekralld.«


Kram (Hem) Krom (Odf, Rkh, Rph) – Kram.

Odf.: »Med derm Krom wäll ech naud ze du hon.«


Kramfahms mache (Bgh) – Unordnung, Umstände machen


Kräma / Krämer (Hem) Kräama (Odf, Rkh, Rph) – Krämer


Krammel (Bgh, Hem, Gkh, Wem) –

1. Entzündung im Hals / Rachenbereich

2. Heiserkeit. Gkh, Wem.: »Derres Johr wärn ech da Krammel ned los.«


kränge (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – sich / jemanden kränken.

Hem.: »Ech krängen mech. Dü krängsd ins.«

Fdg.: Doas hörr ins doch aarig gekrängd.«


Krängel (Bgh) – Kringel.

Bgh.: »Da Krängel sträppe. (Über Kopf gehen, fallen; Bankrott machen)


kränkelech (Odf, Rkh, Rph) kra()i)nglich (Wun) – kränklich.

Odf, Rkh, Rph: »Hä äas scho lange kränkelech.«

Wun.: »Äs war immer als kra(i)nklich.«


Krankeschwästa (Odf, Rkh, Rph) – Krankenschwester


Krängung (Odf, Rkh, Rph) – Kränkung


Krappe (Wittg. Ausdrücke) – Haken.

Wittg. Ausdrücke: »Des Maul on Krappe hänke«

(Das Maul/Den Mund an den Haken hängen = hungern müssen)


Krappebräd (Bgh, Wittg. Ausdrücke) – Hakenbrett, Gardarobeleiste


Krappehulz (Hem) – Gardarobeleiste


Kräbbel / Kräppel (Bgh, Hem) – Berliner (Hefegebäck)


Krabbeleesde (Bgh, Hem, Rld) – Hakenleiste, Gardarobenleiste


Krach (Mem, Odf, Hem, Odf, Rkh, Rph) - Krach. Odf.: »De höt schwer Krach geschlaa.«


krache (Hem, Odf, Rkh, Rph) - krachen.

Odf.: »Es höt schwer gekracht. »Mer losses rechdech krache.«


Kräsch (Hem), Kräasch (Odf, Rkh, Rph) – Schrei. Odf.: »Hä doot en Kräasch.«


Kratzche (Ban) – wörtlich: Kratzchen (eisernes Gerät zum Säubern des Backtroges)


Kraut (Fdg, Hem) – 1. Kraut, 2.Kohl (Gemüse)


Krautscheißel (Ban) – Vogelscheuche.

Mit alten Kleidern behängtes Holzgestell zur Abwehr

von Wild und Vögeln in Gärten und auf dem Feld.


Krawickel, n.(Wittg. Ausdrücke) – Schopf


krawwele (Bgh, Hem) krawwen (Odf, Rkh, Rph) –

1. krabbeln

2. graulen

3. sich einschmeicheln

4. kriechen. Odf.:» De Katze lesst sech gäarn krawwen, ech hon se gekrawwelt.«


krawwelich (Hem) krawwelech (Odf, Rkh, Rph) – kratzig

1. einen unangenehmen Reiz verursachend, kratzend, stechend,

2. kitzlig. Odf.: »Da Pullover äss krawwelech. Dos Kernd äss krawwelech.«


Krebbel (Bgh)1. Krüppel, mißgebildeter Mensch, 2. mißratenes Stück


Krebbesteeßa / Kreppesteeßer / Kreppesteaßer (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, Wgh) -

1. wörtlich: Krippenstößer

2. Quertreiber, Quängeler (beim Menschen)

3.Vieh, welches im Stall austritt oder stößt; eine Kuh, die mit den Hörnern die eigene Futterkrippe zerstößt. Odf.: »Du bäast en Kreppesteeßer.«  (Schimpfwort)


Kregge (Bgh) – Krücke


Kreggmann (Bgh) – Spazierstock


Kreggestock (Bgh, Hem) – Spazierstock


Krees (Bgh, Hem) Kräs (Odf, Rkh, Rph) – Kreis.

Odf.: »Kräs Wettjestaa. Mer dreh ins nur ehm Kräs rem.«


kreesche (Wittg. Ausdrücke) – Fett ausglühen


kreh, krehde, gekrehd / gekreht (Hem, Rld) kreh, krehre, gekrehd (Wun) – krähen. Wun.:

Präsens:

ech krehn

dü krehst

hä kreht

mer krehn

ehr kreht

se krehn;


Präteritum:

ech krehře

dü krehřest

hä krehře

mer krehřen

ehr krehřet

se krehřen;


Konjunktiv:

ech krehře

dü krehřest

hä krehře

mer krehřen

ehr krehřet

se krehřen;


Imperativ: kreh!


Kreiseln (Bkb, Wom) – Kreiselspiel. E Kennaspeel. Bkb: »Do wor dos Kreiseln. Dobei müssde e denne Schnüre, die em an Schdock gebonne wor, em den Kreisel geschlonge wäre. Wos wor dos schee, wenn dä da lange fer sich her gedrewe worde. Weil jo nür ganz wing Audos führen, müssde mer öh ke Angesde hon, des ma off da Schdrose emgefohre worde.«


Kreishaus (Hem) Kräshaus (Odf, Rkh, Rph) – Kreishaus


Kreislööf (Hem) Kräsläaf (Odf, Rkh, Rph) – Kreislauf. Odf.: »Ech hon en schlächte Kräsläaf


kreisrund (Hem) kräsrond (Odf, Rkh, Rph) – kreisrund


Kreissäje (Hem) Kreisseje (Odf, Rkh, Rph) – Kreissäge


Kreisstood (Odf, Rkh, Rph) – Kreisstadt


kreh (Bgh, Hem, Rld) – krähen


Kre-iz (Hem) Kroiz, Diminutiv: Kroizche (Odf, Rkh, Rph) – Kreuz.

Odf.: »Ech hons em Kroiz = Kreuzschmerzen. Ewwa jedem Häus-che ärre Kroizche.

Dä höt e schweres Kroiz off sech geloore. Med deer höt ma sei Kroiz.«


kre-iz (Hem, Rld) kroiz (Odf, Rkh, Rph) – kreuz. Odf.: »Kroiz on quer.«


Kre-izhacke (Hem) Kroizhacke (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzhacke


Kre-izinge (Hem) Kroizonge (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzung


Kre-izstich (Hem) Kroizstich (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzstich


kre-izweise (Hem) kroizweise (Odf, Rkh, Rph) – kreuzweise.

Odf. »Du käst mech mol kroizweise …«


Krempel (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Krempel, Gerümpel (Gegenstände, die nicht viel wert sind) Odf.: »Roum mol de aale Krempel fort.«

Fdg.: »Ech werfe deer de Krempel veer de Fisse.«


Kremben (Odf, Rkh, Rph)(Zerknitterung), Falten.

Odf.: »Die Kremben krieje ech net mieh raus.«


krempelich (Hem), krempelech (Odf, Rkh, Rph) – zerknittert.

Odf.: »De Hose äas krempelech.«


kremme (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – krümmen.

Odf.: »Deä kremmt sech veer Schmerze.«  (Der krümmt sich vor Schmerzen.)

Fdg.: »Du kremmst dech veer Lache. ’s ear’m ka Hoor gekremmt wonn.«


Kreppel (Fdg, Hem Odf, Rkh, Rph) – Krüppel. Odf.: »Du elänneja Kreppel.«

(auch Schimpfwort)


krebbelich / kreppelech (Bgh, Odf, Rkh, Rph) – krüppelig.

Odf.: »De äas so kreppelech.« (auch Schimpfwort)


Krescha (Ban) – Schreihals


Kresdche (Bgh, Hem) – 1. Krüstchen 2. Brotende, 2. alte Frau. siehe Krosde


kretzele (Fdg) – kritzeln. Fdg.: Wos der gekretzeld hött, ka kaa Sau läse.«


Kreuzspern (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzspinne


kriche, kroch gekroche (Bgh) kreufe (Bkb, Wom) kroufe, kroff, gekroffe (Fdg) kröffe, kroff, gekroffe (Hem) – kriechen.

Fdg.:

ech kroufe,

du kroifst,

hä kroift …


ech kroff,

du kroffest …

du beast gekroffe;


Hem.:

ech kröffen,

dü kreffst,

hä krefft,

mer kröffen, …


Hem.: »Hä kroff uff alle Viere dach da Matsch.«

Fdg.: »Hä kroift veer eam e’s Mäuseloch. Seal ech deer noch heann re kroufe.

Off allen Viere kome gekroffe.«


krijje (Hem, Rld) krejje (Wun) – Fangen, Nachlaufen (Kinderspiel)

Wun.: »Wemma als Känne Krejje speelden, da liffe ma derch ds gaanze Dorf.«


krijje, kreeg, (ge)kreeje (Alh, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) krijje, kräg, (ge)kreeje (Fdg)krejje, kreeg, kreeje (Wun) – kriegen:

1. bekommen, erhalten

2. sich verschaffen, fangen, greifen.

Wun. Präsens:

ech krejjen

dü kreist

hä kreit

mer krejjen

ehr krejjet

se krejjen


ech kreeg

dü kreejest

hä kreeg

mer kreejen

ehr kreejet

se kreejen


ech kreeje

dü kreejest

hä kreeje

mer kreejen

ehr kreejet

se kreejen;


Imperativ: kregg!

Alh: »Ech krijje dich.«  (Ich kriege dich = ich werde es dir zeigen.)

Alh: »Die zwee krijjen sech.«

Fdg.: »… kräje sech.«  ( … heirateten) Ech krijje dej om Kandhake. Du kriesd Schläje.

Ech kräk mech merr’m. (Ich stritt mich mit ihm.) Du kräjesd Besuchch. Hä höt sech merr’m remkreje. Krick dejemol med Käanne. Jonge, krick mech, Jonge, jäk mech!«

Wun.: »Dü kreist haure noch Arjer. Hä kreit gerüffe. Hä kreit sejje Kebbche ausem Schraank.

Odf.« Loss mech dä mol ee de Förngarn krijje. Da kriesdes med mer ze do.

Wo kriedt du da dos ganze Gäald her? Du höst naud mieh ze krijje. Ech krijje glech zeveel.«

Wittg. Ausdrücke: »Wos o sech krijje«  (etwas an sich kriegen = verzweifeln, durchdrehen) Hem.: sech eener krijje (einen trinken) Krijje ma ins noch eener! (Trinken wir noch einen!) Sech med immend krijje (sich mit jemandem streiten, auch handfest.)

Hem.: »Krigg dech doch med dä Junge, saare, un gab mer sein Kreggestock.«

Imperativ: krigg dech!


Kringel (Wittg. Ausdrücke) – Hinterpflugstange


krische, kräsch, gekräsche (Bgh, Hem) kreasche, kreasch, gekreasche (Fdg) kresche kreasch, gekräasche (Odf, Rkh, Rph) kresche, kräsch, gekräsche (Wun) – schreien, kreischen.

Wun. Präsens:

ech kreschen,

dü kreschesd,

hä kreschd,

mer kreschen,

ehr kreschd,

se kreschen;


Präteritum:

ech kräsch,

dü kräschesd,

hä kräsch,

mer kräschen,

ehr kräsched,

se kräschen;


Konjunktiv:

ech krische,

dü krischesd,

hä krische,

mer krischen,

ehr krisched,

se krischen;


Imperativ: kresch!

Hem.: »Krisch der ned de Lunge aus dämm Hals!«

Odf.: Die Kernne kresche mer de Ohrn voll. Hä kräasch mech o.

Kresch mech ndt so o. De höt so horte gekräasche.«


Krischerei – (Hem) Krescherei (Odf, Rkh, Rph) – Schreierei.

Odf.: »Die Krescherei kaan ech ned mieh heern.«


kriwwele (Bkb, Hem, Rld, Wom) –

1. kribbeln; von einem unruhigen Gefühl befallen sein.

Bkb, Wom: »Wenn ech mech om Elleboje gestoße hon, kriwwelt´s om Elleboje.«

(Wenn ich mich am Ellbogen gestoßen habe, kribbelt es am Ellbogen.)

Hem.: Mein Regge kriwweld.«  (Mein Rücken kribbeld/juckt.)

2. eilig kreuz und quer durcheinanderlaufen.

Hem.: »De Oampeedze kriwweln om Ast huug.«


kriwwelich (Hem, Rld) – kribbelig; unruhig, nervös, gereizt sein.

Hem.: »Die Arwed mechd mech ganz kriwwelich.«  (Die Arbeit macht mich ganz nervös.)


Kroahfuß (Wittg. Ausdrücke) – 1. Krähenfuß 2. Hahnenfuß


Krockel (Alh) – krummer Strauch, unangenehmer Mensch


krockelich (Alh) – streitbar


Krobb (Bgh) – Kropf


Kröff (Bgh) – enge Wohnverhätnisse


kröffe, kroff, gekroffe (Hem) kroufe, gekroffe (Odf, Rkh) kreufe (Rph) – kriechen, krabbeln.

Odf, Rph: »Die Spern kre-ift önga da Däcke.«

Odf.: »Hä koom ogekroffe.«

Wun. Präsens:

ech kröffen

dü kreyfest

hä kreyft

mer kröffen

ehr kröfft

se kröffen;


Präteritum:

ech kroff

dü kroffest

hä kroff

mer kroffen

ehr kroffet

se kroffen.


Konjunktiv:

ech kröffde

dü kröffdest

hä kröffde

mer kröffden

ehr kröffdet

se kröffden;


Imperativ: kröff!


Kröffer (BGH, Hem) Kräffa (Odf, Rkh, Rph) –

1. Kriecher,

2. Krabbelkind, ein Kleinkind, das noch nicht laufen kann, jüngstes Kind (Wittg. Ausdrücke)

3. Habenichts. Odf.: »Dos ärren kläne Kräffa.« (Das ist doch ein kleiner Kriecher, ein Habenichts.)


Krom (Bgh) – Kram


kroomele (Bgh) – kramen


Kroppsch (Wittg. Ausdrücke) – Zwerg


krotzig (Wittg. Ausdrücke) – schlecht


Krommpack (Odf, Rkh, Rph) – Krückstock.

Odf, Rph: »Da Krommpack hängt o da Krabbeleeste.«


Kre-izinge (Hem) Kroizonge (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzung


kromeln (Odf, Rkh, Rph) – nicht voran kommen, trödeln.

Odf.: »Vakromel dech ned so.«


Kromelkeste (Odf, Rkh, Rph) – Einer, der vor sich hin trödelt.

Odf.: »Du aale Kromelkeste!«  (Schimpfwort)


Kromloore (Odf, Rkh, Rph) – Kramladen


Kroppe (Odf, Rkh, Rph) – Kochtopf.

Odf.: »Mer musse es Maul oon Kroppe hänge.«

 (Wir müssen das Maul an den Topf hängen = es ist nichts gekocht.)


Kroppedäckel (Odf, Rkh, Rph) – Topfdeckel


Kroppegugga (Odf, Rkh, Rph) – Topfgucker


Krosde / Kroste, Diminutiv: Kresdche (Hem) – Kruste


Krotz (Hem, Rld) – Apfelkerngehäuse


krotze (Hem) – murksen


Krotze Durch die Häckselmaschine gedrehte Dickwurzstücke.


Krouferei (Fdg) – Kriecherei


krüche, krüchde, gekrüchd (Bgh, Fdg, Gkh, Hem, Wem) kroche (Odf, Rkh, Rph) – ächzen, stöhnen, keuchen.

Rld.: »Hä doot ganz faschderlich krüche.«

Odf.: »Wärem krochsde da su?«


Krüdd / Krütt (Bgh, Hem) Krudd / Krutt (Odf, Rkh, Rph) – Rübenkraut, Sirup.

Hem.: »Schmäär da doch Krüdd uff ’s Brot. Dü Krüddmaul!«


Krüddeppe (Hem) Kruttdeppe, Diminutiv: Kruttdeppche (Odf, Rkh, Rph) – Siruptopf.

Odf.: »Des Gäald leit eem Kruttdeppche.«


Kruggel, m. (Wittg. Ausdrücke) – mißratenes Gebilde


krumm (Hem) kromm (Odf, Rkh, Rph) – krumm.

Odf.: »Feer kromm nomme (übel nehmen) Dä aale Mann höt sech kromm on bockelech gearwed. Dä Bäme äas kromm gewösse. Dos honn ech deer schwer feer kromm genomme. Nomm masch doch ned feer kromm.«


Krune (Bgh) – Krone


Krungel (Rld) – kleiner Fisch


krungele, gekrungeld (Rld) – im Wasser kleine Fische fangen


Kruß, Plural: Krieje (Ban, Bgh) – Krug.

Banfe: Schön verzierter bauchiger Tonkrug, in dem der Kaffee-Ersatz

mit auf das Feld genommen wurde (Heimatbuch Banfetal, Seite 408)


Krütt (Hem, Rld) – Kraut, Rübenkraut


Kruttdebbche (Odf, Rkh, Rph) Krüttdeppche (Hem, Rld) – Krauttöpfchen


Krüschel f., Plural: Krüchele (Bir. Hem, Rld) – Stachelbeere


Krütsch (Wittg. Ausdrücke) – garstiger Mensch


Kubba (Bgh) – Kupfer


Kuchedälla (Odf, Rkh, Rph) – Kuchenteller


Küchedeeg (Hem, Rld) Kuchedäg (Odf, Rkh, Rph) – Kuchenteig


kuddele (Hem) köddele (Bgh) –

1. unsaubere Geschäfte machen,

2. Beziehungen zum anderen Geschlecht anbahnen


Küddsche (Bgh) – Kutsche


Kuffa / Kuffer (Bgh) – Koffer


kuffe (Wittg. Ausdrückr) – stoßen


Küh (Bgh, Hem, Rld) Kuh (Fdg, Odf, Rkh, Rph) f., Plural: Kieh – Kuh.

Hem.: »Ech müss glech med de Kieh heeme gen, saad da Hierejunge.

Dü stenkst aus dem Maul wie e Küh aus dem Aasch.«

Odf.: »Inse Kuh ärren Bless. Die Kuh höt e Vösselkalb kreje.

Mer musse da Kuh de Klötte schneire. Die Kuh schmeest’s Joch ewwa.

De Kieh sei ausgebroche. Mer geh med dä Kieh off’s Stenzel.«

Fdg.: Dovo versteaste soveal wie de Kuh vom Sonndog.«

Wittg. Ausdrücke: »Äs kemmd ned em e Kühwanstdeckte.«

(Es kommt nicht auf eine Kuhwanstdicke an. = Es hält nicht so genau.)

Rld.: »Wie kemmd Kühschäss uff’s Dach? Hod sich de Küh uff’n Schwanz

geschässe un med Schwung du noff geschmässe.«


Kuhdier (Odf, Rkh, Rph) – Kuhtier


Kühhannel (Hem) Kuhhannel (Odf, Rkh, Rph) – Kuhhandel


Kühhaut (Hem) Kuhhaut (Odf, Rkh, Rph) – Kuhhaut. Odf.: »Dos ged of kaa Kuhhaut.«


Kuhhorn, Plural: Kuhherna (Odf, Rkh, Rph) – Kuhhorn


Kuhle (Bgh, Hem) Kohle (Amt, Fdg) – Kohlen


Kühlebba / Külebber (Blb, Els, Rld) Kuhläbba (Swu) – Kaulquappe, kleiner Fisch.

siehe Deckkäbbe, Kaulepper, Deckklepper.


Kühschäss (Bkb, Wom) – Kuhscheiße. Wom: »Wie kemmd Kühschäss off’s Dach?

Hod sich de Küh off’n Schwanz geschässe un med Schwung do noff geschmässe.«


Kühtrog, Plural: Kiehtreeje (Odf, Rkh, Rph) – Kuhtrog


kujeniere (Bgh) – drangsalieren, unwürdig behandeln, schikanieren, unnötig und bösartig bedrängen, ärgern


Küjje (Bgh) Küche, Plural: Küche, Diminutiv: Kichelche (Bkb, Hem, Wun, Wom) Kuche (Fdg)Kuche (Odf, Rkh, Rph) – Kuchen.

Wun.: »Der Küche hun ech gasder als gebacke.«

Odf.: »E Stöcke Kuche.«

Odf.: »Decke Kuche«  (Hefekuchen mit Rosinen) »En Kuche ged’s nur om Sonndog;

wenn da orme Mann mol Kuche höt, wäall’s ned Sonndog wern.«


kuldawitsch (Ban) – klug


Külwes (Gkh) – ungeschickter Mensch


Kumb(e), Plural: Kembe (Bgh, Hem) Komb (Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kembche – Kumpen, Schüssel, Trog, Napf; (mhd. tiefes rundes Gefäß)

Hem.: »E Kembche ärren kleene Kumbe. E klee Känd mejjet e Gesechte als wie e Kembche, wenn ’s bedreppelt veer sech hen gückt.«

2. Wittg. Ausdrücke: tiefe Wasserstelle


kumisch – karierd schwätze (Wittg. Ausdrücke) – unüberlegt reden


Kummjandewaage (Wittg. Ausdrücke) – Komödiantenwagen, Zigeunerwagen


kumme, kam, gekumme (Bgh) komme, kam, gekomme (Fdg, Hem, Rld, Odf, Rkh, Rph) – kommen.

ech kommen,

dü kemmsd,

hä kemmd,

mer kommen, …

Bgh.: »Ei, wu kemmsd dü da her?«

Odf.: »Komm ech haure ned, da komm ech morn,

wenn ech morn ned komme, da komm ech ewe ewwamorn.«


kumplesand (Wittg. Ausdrücke) – freundlich, zuvorkommend


Kunfamation (Bgh) – Konfirmation


Kunjagg (Bgh) – Cognac


Kunst (Hem) Konst (Odf, Rkh, Rph)

1. Kunst

2. ein kleiner Ort im Lahntal nahe Bad Laasphe. Odf.: »Dos ärre große Konst.«


kunstgeraachd (Hem) konstgerächt (Odf, Rkh, Rph) – kunstgerecht


Kunststegge Plural: Kunststegger (Hem) Konststöcke (Odf, Rkh, Rph) – Kunststück


kunderwittig (Wittg. Ausdrücke) – helle, klug


kunfamiere (Bgh) – konfirmieren


kungele (Hem, Rld Wittg. Ausdrücke) – unsaubere Geschäfte machen


Kunjagg (Bgh) – Cognac


Kunst (Hem) Konst (Odf, Rkh, Rph,) –

1. Kunst,

2. ein kleiner Ort im Lahntal nahe Bad Laasphe. Odf.: »Dos ärre große Konst.«


kunstgeraachd (Hem) konstgerächt (Odf, Rkh, Rph) – kunstgerecht


Kunststegge Plural: Kunststegger (Hem) Konststöcke (Odf, Rkh, Rph) – Kunststück


künstlech (Odf, Rkh, Rph) – künstlich.

Odf.: »Du räjest dech immer nur künstlech off. Dos äas künstlech hergestaalt.«


Kuraasche (Wun) – Mut, Beherztheit, Courage.

Wun.: »Du hoste kee Kuraschasche feer!«  frz.: Courage


kuraschiert – mutig, beherzt


Kurwe (Hem, Odf, Rkh, Rph) -Kurve.

Odf.: »Ech muß sieh, derr ech de Kurwe krije. Dö äas e änge Kurwe.

Mach, deste de Kurwe kratzt.«


kusche (Hem, Odf, Rkh, Rph) – kuschen.

Odf.: »Du höst ze kusche.«  (Du hast zu kuschen = zu gehorchen.) »De kuscht veer mer.«


Kuseng / Kussenk (Hem, Wun) – Cousin, Vetter.

Hem.: Dos sein »de Geschwister Känne«  orra »rachde Geschwister Känne«

(em earschde Grad) »En Kuseng em zweede Grad äss anna Geschwister Känd.

Wun.: »Mein Kussenk feiert haure Gebürtsdaag.«  frz. cousin


Kusine (Hem) – Cousine, Kusine.

Hem.: Dos sein »de Geschwister Känne,«  orra »rachde geschwister Känne«

(em earschde Grad) »E Kusine em zweede Grad äss anna Geschwister Känd.«