Wappen des Altkreises Wittgenstein
1913 - 2024

K

 

ka (Fdg) – können

 

kaa (Laa) – keiner

 

kaald / kaalt (Alh, Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – kalt.

Bgh.: »Kaale Fisse.«

Hem.: »Dos kaale Wasser.«

Odf.: »Es äss kaalt. Haure ärres noch käller. De geht so kaalt med deer em.«

 

kaaldschneuzech (Odf, Rkh, Rph) – kaltschneuzig

 

kaaldherzech (Odf, Rkh, Rph) – kaltherzig

 

kaamol (Fdg) keemul (Bgh, Hem, Rld) kaamol (Fdg) – keinmal.

Fdg.: »Aamol eas kaamol.« (Chr. Hackler)

 

Kaawe (Alh, Bgh, Hem, Rld) Koowe (Fdg) – (Hafer-) Spreu, Spelzen

 

Kaawepeel (Alh, Bgh, Hem) Koowepeahl (Fdg) – pfühlartiges Unter-/Oberbett

(gefüllt mit Haferspreu)

 

Kabbe / Kappe (Bgh, Hem, Rld) – Kappe, Mütze.

Bgh.: »Näwa da Kabbe sei« (Neben der Kappe sein = nicht ganz bei Verstand sein.)

 

Kabbes / Kappes (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph, Wun) –

1. Weißkraut, Weißkohl (Brassica oleracea, Sorten)

2. Unsinn, Unfug. Wun.: »Schwatz ned su en Kabbes!«

Odf.: »Wer em Somma Kappes klaut, hött em Wernda Sauerkraut.«

 

Kabbesgoade (Bgh, Hem) Kabbesgaarde (Wun) – Gemüsegarten

(oft auch nur kleiner Anzuchtgarten für Gemüsesetzlinge)

Wun.: »Mer hun da Kabbesgaarde fardich feeren Wänder.«

 

Käfer (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Käfer

 

Kaffe (Alh) Kaffie (Bgh, Hem, Rld, Odf, Rkh, Rph) – Kaffee.

Odf.: »Med derm het ech gäarn mol e Käppche Kaffie getronge.

De kaa noch nerremol Kaffie koche. Dos äas doch kaaler Kaffie.«

 

Kaffiebesse (Fdg) – Kaffeebüchse

 

Kaffibohne (Fdg) Kaffibuhne (Hem, Rld) – Kaffeebohne.

Fdg.: »Mol insemol poor Kaffibohne.«

 

Kaffebränner (Alh) – Kaffeeröster

 

Kaffiekebbche (Hem) Kaffiekäppche (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeetasse

 

Kaffiekessel (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kaffeekessel

 

Kaffiekränzche (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeekränzchen

 

Kaffiemelche (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeemilch

 

Kaffiepulwa (Hem, Rld) Kaffiepolwa (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeepulver

 

Kaffiesatz (Odf, Rkh, Rph) – Kaffeesatz

 

Kaffieschnüdde (Bgh, Hem, Rld) Kaffieschnutte (Odf, Rkh, Rph) –

1. Kaffeeschnute,

2. jemand, der gerne Kaffee trinkt

 

Kaffiewasser (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kaffeewasser.

Odf.: »Loss des Kaffiewasser ned brie.«

 

kahl (allg.) – kahl. Hem.: »En kahle Kobb.«

 

Kähnel (Alh) Kaonel (Ban) Kahnel (Bgh) – Dachrinne.

Alh: »Dä kann aus der Kähnel säufe.«

(Der kann aus der Dachrinne saufen = ein riesengroßer Kerl.)

 

kähre (Bgh, Hem) – kehren

 

Kajulche, n. (Wittg. Ausdr.) – Postkutsche, später: altes Auto

 

Kalb (Alh, Fdg, Hem, Rkh, Rph) Plural: Kälwer / Kälwa (Alh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kälwiche (Odf, Rkh, Rph)  Kalb.

Hem.: »Dü aales Kalb« (Du Kalb = Blödmann, Schimpfwort)

Odf.: »Mer hon e Kalb kreje. Ehr seit doch aafelleje Kälwa.« (Schimpfwort)

Wittg. Ausdrücke: »Dos wehr dos Kalb vo dä Küh, die annere hot noch ned geosst.«

(Das wäre das Kalb von der Kuh, die andere war noch nicht brünstig = eine Sache nach der anderen machen; immer schön der Reihe nach.) Öje we e gestoche Kalb mache (= große, ungläubige Augen machen.)

 

Kalbfleesch (Odf, Rkh, Rph) – Kalbfleisch

 

Kaliwa (Bgh) – Kaliber

 

Kall, Diminutiv: Kallche (Hem, Rld, Laa) – Karl

 

Kalla / Kaller (Bgh, Hem, Rld) Källa / Käller (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Keller

 

Kalladecke (Hem) Källadäcke (Odf, Rkh, Rph) Kellerdecke

 

Kalladeere (Hem) Källadeer (Odf Rkh, Rph) – Kellertüre. Odf.: »De Källadeer ons Källafernsta stenn off.«

 

Källaesen (Odf Rkh, Rph) – Kellerasseln. Odf.: »De Källaesen krawwen öngarm Regal.«

 

Kallafänsta (Hem) Källafernsta (Odf, Rkh, Rph) - Kellerfenster

 

Källertrapp, (Fdg) Kallatreppe (Hem) Källatreppe (Odf, Rkh, Rph) – Kellertreppe

 

Källe(Alh) Karle (Bgh) Kalle, Kall (Hem) Käarle / Kearle (Fdg, Odf, Rkh. Rph) – Kerl.

Bgh.: »En Karle wie e Pund Woarschd«

(Ein Kerl wie ein Pfund Wurst = einer, der heute diese Meinung vertritt und morgen eine andere; jemand, auf den man sich nicht verlassen kann.)

Odf.: »Dos hött scho en Käarle. (Eher abfällig) Dos ärren Käarle.

(Eher bewundernd) Derm Käarle trou ech ned.«

Fdg.: »Der ear’n Kearle wie’n Bäme.«

 

Källe (Alh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) Kalle (Bgh. Hem) – Kälte. Odf.: »Mer hon e eiseje Källe.«

 

Källa / Käller (Alh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) Kalla (Bgh, Hem) — Keller.

Odf.: »Wenn du ned ardech bäast, kemmst de en Källa.«

 

Källertrapp (Fdg) – Kellertreppe. Fdg.: »Hä schleach sech eawwern Källertrapp no deuse.«

 

Källsche / Kellsche (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Gegend nordwestlich von Wittgenstein: Das Kölnische. Ehemaliges kurkölnisches Gebiet, das im Nordwesten an Wittgenstein angrenzte = Sauerland.

Hem.: »Dos kemmt aus dämm Kellsche un äss kadulisch.«

Bgh.: »Hä fia eeds Kellsche.« »Ee’s Kellsche fohre = In’s Kölsche fahren.

 

Kälwamäast (Odf, Rkh, Rph) – Kälbermist

 

kalwarn (Alh, Fdg, Odf, Rkh, Rph) kalwan (Ban) kalware (Bgh, Hem) –

1. herum »kälbern« , herumalbern

2. sich gegenseitig ärgern, foppen, raufen. sech kalware sich balgen. B. Stremmel

Hem.: »De Junge hon su richtich erem gekalwerd.«

(Die Jungen haben so richtig herumgealbert.)

Odf.: »Die sei sech nur om Kalwarn.« (Die albern nur herum.)

 

Kälwazehne (Alh)  1. Kälberzähne, 2. Graupen. (K. Zoll)

 

kalwe (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – kalben. Odf.: »Inse Kuh äas om kalwe.«

 

Kambe / Kampe (Bgh, Wittg. Ausdrücke) eingezäunte Weide

 

Kamisol (Gro) – siehe Rand ön Kamisol

 

Kamm, Diminutiv: Kämmche, Plural: Kämme (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kamm.

Odf.: »Die sei all ewa en Kamm geschoorn.«

 

Kamma, Diminutiv: Kämmache (Hem, Odf, Rkh, Rph)  Kammer

 

Kammafänsta (Hem) Kammafernsta (Odf, Rkh, Rph)  Kammerfenster

 

Kammajäja, (Odf, Rkh, Rph)  Kammerjäger

 

Kammazofe (Hem, Odf, Rkh, Rph)  Kammerzofe

 

kammche (Wittg. Ausdrücke)  stark leiden. (bei Krankheit)

 

kämme (Odf, Rkh, Rph)  kämmen.

Odf.: »Kämm deer da mool de Hoorn. Du bäast noch ned gekämmt. Ech kämme dech mool.«

 

Kammfürra (Wittg. Ausdrücke) Kammfutter (= Kammbehälter)

 

Kanalje, f. (Alh) – böses Weib. (Schimpfwort)

 

Känd / Keand, Plural: Känne / Keanne (Alh, Bgh, Bkb, Fdg, Hem, Rld) Kernd, Plural: Kernne (Odf, Rkh, Rph) – Kind.

Hem.: »Ehr Känne!«

Odf.: »Wos sei die Kernne gross woarn. Mer kenn ins vo Kernd off.

Wenn ma Kernne scheckt, kriet ma Kernne werra.

Kläne Kernne kläne Sorje, grosse Kernne grosse Sorje.«

 

Kandhoge / Kanthoke (Bgh, Hem, Wittg. Ausdrücke) Kanthake (Fdg) – Kanthaken.

Hem.: »En Kandhoge ärre Hulzstange medenem eiserne Hoke vonne dro,

züm Beweje vo schwerem Wagg, vo nem Balke orra vo Böömstämme.«

Fdg.: »Ech krijje / packe / nomme dech glej om Kanthake.«

Bgh.: »Om Kandhoge pagge.«  (Am Kanthaken – Schopfe – fassen. B. Stremmel)

 

Känd(s)döfe (Hem) Kerndtäfe (Odf, Rkh, Rph) – Kindtaufe

 

känerläje (Fdg) keenalei (Hem, Rld) – keinerlei, Fdg.: »Ech stelln känerläje Osprüche.«

 

känesfalls (Fdg) keenesfalls (Hem) – keinesfalls

 

känesweks / käneswegs (Fdg, Odf, Rkh, Rph) keeneswägs (Hem)  keineswegs

 

kann, kunn, gekunnd (Hem, Rld) kann, kunne, gekunnt (Wun) – können

Wun. Präsens:

  • ech kånn
  • dü kånnst
  • hä kånn
  • mer kenn,
  • ehr kennt,
  • se kenn;

 

Präteritum:

  • ech kunne,
  • dü kunnest,
  • hä kunne,
  • mer kunnen,
  • ehr kunnet,
  • se kunnen;

 

Konjunktiv:

  • ech kenne,
  • dü kennest,
  • hä kenne,
  • mer kennen,
  • ehr kennt,
  • se kennen

 

Kann, Diminutiv: Kännche, Plural:Kann(e) (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kanne

 

Kann / Karrn (Bgh, Hem) – Karre

 

Kännagoade (Bgh, Hem, Rld) – Kindergarten

 

Kännaschüh (Hem) Kernnaschuh (Odf, Rkh, Rph) – Kinderschuhe.

Odf.: »Do stock ech noch een Kernnaschuh.«

 

Kännastiwwel (Hem, Rld) Kernnastiwwel (Odf, Rkh, Rph) – Kinderstiefel

 

Kännaspeel (Bkb, Hem) Kernnaspeel (Odf, Rkh, Rph) – Kinderspiel.

Odf.: »Dos äas doch e Kernnaspeel.«

 

Kännastemme (Hem, Rld) Kernastemme, Diminutiv: Kernnastermche

(Odf, Rkh, Rph)  Kinderstimme

 

Kännazeid (Bkb) – Kinderzeit

 

Kaonfe (Ban) – Krampe, Drahtschlaufe, U-förmiges, an den Enden angespitztes Drahtstück zum Befestigen von Gegenständen, z.B. Weidedraht

 

kaormche (Ban) – beschwerlich, beschweren

 

kapotthagge (Odf, Rkh, Rph) – kaputthacken

 

Kappes (Hem, Rld) – Weißkohl

 

Kappeskobb (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Weißkohlkopf

 

Karawina (Bgh) – Karabiner

 

Karschebööm (Hem, Rld) Karschebääm. (Wun) – Kirschenbaum

 

Karbhulz (Bgh, Hem) – Kerbholz. Bgh.: »Wos uff m Karbhulz hon.«

(Etwas ausgefressen haben.)

 

Ka(r)cheglocke (Hem, Rld) Kircheglocke (Odf, Rkh, Rph) – Kirchenglocken

 

ka(r)chlech (Hem) kirchlich (Odf, Rkh, Rph) – kirchlich

 

Ka(r)chspeel (Hem) Kirchspiel (Odf Rkh, Rph) – Kirchspiel

 

karierd schwätze (Wittg.Ausdrücke) undurchsichtig reden

 

Karje (Bgh) Kerche, Plural: Kerche (Fdg, Wun) Ka(r)che (Hem) Kirche (Odf, Rkh, Rph) –

1. Kirche

2. Gottesdienst. Fdg.: »Mer geh ee de Kerche. M’r seall de Kerche eem Doa(r)f losse. Kemmt d’s Doa(r)f net no d’r Kerche, da muß de Kerche nom Do(r)f komme.«

Wun.: »Mer sein grare aus da Kerche kumme.«

 

em Karjee, m. (Wittg. Ausdrücke) schnell, in Eile (frz. carré ?)

 

Karjehob (Bgh) Ka(r)chhob (Hem, Rld) Kerchhob (Odf, Rkh, Rph) – Kirchhof, Friedhof

 

Karjetorm (Bgh) Ka(r)chetorm (Hem) Kirchturm (Odf, Rkh, Rph)  Kirchturm

 

Karle (Bgh) – Kerl. Bgh.: »Hä äss n Karle wie e Pund Woarschd.«

(ein Kerl wie in Pfund Wurst = einer, der heute diese Meinung vertritt und morgen jene.

Auf ihn kann man sich nicht verlassen.)

 

Karmes (Bgh, Hem) – Kirmes

 

Karn (Bgh) Kann (Hem) – Kern

 

Kärre / Kerre (Bgh, Hem, Nle) – Kette

 

Kärrn, m. (Wittg. Ausdrücke) Karrn, Kann (Bgh, Hem) – Karre

 

Kärrngaul (Wittg. Ausdrücke)  Karrengaul

 

Ka(r)ze (Bgh, Hem)  Kerze

 

Käsche (Alh) Karsche (Bgh) Kasche (Hem)  Kirsche

 

Käschebööm (Alh) Karschebööm (Bgh) Kaschebööm (Hem) – Kirschbaum

 

Kasde / Kaste (Amt, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph)  Kasten.

Bgh.: »Wos uffm Kaste hon«

(etwas auf den Kasten haben = gescheit sein. B. Stremmel)

Odf.: »De hött wos oom Kaste. Bearb.: H. Parzinski, Rkh.

 

Kasdedeggel (Bgh, Hem) Kastedäckel (Odf, Rkh, Rph) Kastendeckel

 

Käse (Hem, Rld) – Käse

 

Käseblätche (Fdg) – Käseblättchen

 

Käseküche (Rld) Käsekuchen

 

Katharina, Diminutiv: Kathrienche (Hem) – Katharina

 

katsche (Wittg. Ausdrücke) fangen, schlagen

 

katzbaljern (Fdg) – katzbalgern. Fdg.: »Mer katzbaljern ins.«

 

Katze (Hem, Fdg, Rld) – Katze

 

Katzeäje – Katzenaugen; Rückstrahler an Fahrzeugen

 

Katzedier / Katzedia (Odf, Rkh, Rph) – Katzentier. Odf.: »Du bäast e aales Katzedier.«

 

Katzedrägg / Katzedreack (Hem, Fdg, Rld)  Katzendreck.

Hem.: »Doas gedd dech en Katzdrägg o.«

 

Katzekobb (Wittg. Ausdrücke) – 1. Katzenkopf, 2. grobes, gewölbtes Steinpflaster

 

Katzekraut (Wittg. Ausdrücke) Baldrian

 

Kätzel (Bgh) – Kitzel

 

kätzele (Bgh, Hem, Rld, Wom) – kitzeln

 

Katzepoodcha (Odf, Rkh, Rph) Katzepuudcher (Wittg. Ausdrücke)

1. Katzenpfötchen, 2. Wollgras

 

Katzeschwanz (Wittg. Ausdrücke) – 1. Katzenschwanz, 2. Schachtelhalm

 

katzig (Rld) – katzig, streitsüchtig, unverträglich

 

Kaulebba (Ban, Odf, Rkh, Rph) Kühlebba, Kühleppa (Bgh, Els, Gkh, Hem, Rld, Swu) Kühläbber (Die) – Kaulquappe, Froschlarve mit Schwanz; Kleinfisch mit dickem Kopf (Wem) Groppe

Die, Gkh, Odf.: »Du aaler Kaulebba.« (Schimpfwort) Vgl. Wittgenstein III, Seite 322 f., siehe Deckkopp

 

kauscha (Bgh) – (koscher ?) Bgh.: »Ned ganz kauscha sei«

(ihm / ihr kann man nicht trauen. B. Stemmel)

 

Kawel (Bgh, Hem)  Kabel

 

Kawendsmann (Bgh)  außergewöhnlich großer Gegenstand oder Mensch

 

käwwele (Wittg. Ausdrücke)  zanken, necken

 

käwweln (Alh) keiwele (Bgh, Hem, Rld) keiwen (Odf, Rkj, Rph) –

1. kauen,

2. knatschen, vor sich hin maulen. Alh: »Hä käwweld oa wos.«

Er kaut an etwas. = Er trägt etwas mit sich herum, ihn bedrückt etwas.

(K. Zoll) Bearb.: H. Parzinski, Rkh.

 

Keannerjäckelche (Fdg) Kännajäckelsche (Hem, Rld) – Kinderjäckchen

 

Keaze Bauch, dicker Bauch

 

Kebbche / Käppche (Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Tasse.

Odf.: Kaffikäppche, Kaffeetasse. »Dä hött ned mieh alle Käppcha em Schraank«

(= er ist verrückt)

 

Kebbel / Keppel (Ban, Bgh, Odf, Rkh, Rph) – Kuppe, Hügel

 

Keche, Plural Keche (Alh, Hem, Rld, Wun) Kejje (Bgh) Köche (Fdg) – Küche.

Fdg.: »Hie geröttste e Deiwels Köche. Bei de reachert’s e d’r Köche.«  (Chr. Hackler)

Wun.: »De Mudder ärr ee da Keche am Arwe.«  (Chr. Homrighausen)

 

Kecheedesch (Hem, Rld) Köchedösch Odf, Rkh, Rph) – Küchentisch

 

kee (Bgh, Hem, Rld) – kein. Bgh.: »Kee nix un kee naud!«

 

keebsch (Bgh)  stockig (beim Holz) Wittg. Ausdrücke: »keepsch sei«

(leicht beleidigt sein)

 

Ke-ehlmus (Odf, Rkh, Rph) – Grünkohlgemüse

 

Keejel (Alh, Fdg, Wun) Keäjel (Rph) -

1. Kegel (geometrischer Körper)

2. Heuhaufen, zu einem Kegel zusammengescobenes Heu auf der Wiese.

Wun.: »Manche Leire rachden ds Haa ewwer Naacht uff Keejel,

derres vam Darb net su fichde wür.«

 

Keejelboh (Fdg) Keejelbohne (Gkh) – Kegelbahn

 

keejele (Gkh, Wem) kejeln (Fdg) kejelen (Wun) –

1. kegeln. Fdg.: »Met deer weann ech noch kejeln.«

2. das Heu auf niedrige Haufen (Kegel) rechen.

Fdg.: »Ech kejelte de Mohre off Kejeln.«  (Ich kegelte den Heumahden auf Kegel. (Chr. Hackler)

Wun.: »Mäsdens wür ds Haa de Owed uff Moare geracht.

Manche Leire kejeldens ä uff Häfe.«

 

Keejeler (Fdg) – Kegler, Kegelspieler. Fdg.: »D’r Kejeler kejelt off d’r Kejelboh.«

 

keemul (Bgh, Hem, Rld) kaamol (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – keinmal. Fdg.: »Aamol eas kaamol.«

 

keena, kenna, keene, keens; auch: kenn, kenna (Bgh, Hem Rld) käna / käner, käne, käs; auch: kaa, känes (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – keiner, keine, keines.

Fdg.: » … kaa Sterwenswertche wohr. Em mech kimmert sech käner. Ech sok käs vo ouch. Der ka kenn Hond e Rau losse. (Chr. Hackler)

Hem.: »Em die Sache hot sech keener gekemmert. Dos Mansch woar zü keener Zeit deheeme. Ged da keener mieh inse Umma besüche? O dä Geschichde äss kee Woad wuhr. Uff goar kenn Fall mieh. Ech wärn kee Woad mieh saa. Ech hon goar kee Lust.«

Odf.: »Käna wäalls gedoo hon. Zu käna Zeit. Ech hon kaa Zeit. Kaa aamol. Kaa änsejesmol. Goa käna.«

 

Keep, Plural: Keeps (Wun) – Umhang ohne Ärmel als Regenschutz (meist ohne Kapuze) Wun.: »De Grußmudder hadde e Keep, wos se ewweren Jacke ozog.«

 

Kesselstaa (Fdg) – Kieselstein

 

Keetze (Bgh, Fdg, Hem) Keertze (Odf, Rkh, Rph) – Kiepe

 

Keetzeleire (Bgh, Hem) Keatzeleure (Fdg) – Kiepenleute, Gesindel. (Schimpfwort)

 

Keetzemann (Ban, Bgh, Hem) Keatzemann (Fdg) Keertzemann (Odf, Rkh, Rph) – Kiepenkerl.

Früher: Ausdruck für Händler mit Kiepe. (Schimpfwort)

 

Keetzemannswagg (Hem, Rld) Keatzemannswerk (Fdg) – Spielmannswerk

 

Keetzemansch (Wittg. Ausdrücke) Zänkisches Weib. (Schimpfwort)

 

Kehle (Bgh, Wdh) Keehrn (Odf, Rkh, Rph) – Kohlgemüse, Grünkohl

 

äss kehlt (Wittg. Ausdrücke) es kohlt (= es ist neblig)

 

Kernnastiwwelche  Kinderstiefelchen,

 

Keilhulz (Bgh) – Keilholz, Holzkeil.

Bgh.: »Darr wie Keilhulz.«  (Dürr wie ein Holzkeil. B. Stremmel)

 

keiwele (Blb, Hem, Rld, Mol) – kauen. Blb.: »Se keiwelten Küche.«

 

kelsch (Bgh, Fdg, Hem)  kölnisch, siehe Kellsche

 

Kelsche (Bgh, Hem, Fdg, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Gegend nordwestlich von Wittgenstein:

Das Kölnische. Ehemaliges kurkölnisches Gebiet, das im Nordwesten an Wittgenstein angrenzte = Sauerland.

Hem.: »Dos kemmt aus dämm Kellsche un äss kadulisch.«

Bgh.: »Hä fia eeds Kellsche.«

 

Kembche (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kümpchen, Schüsselchen. siehe Kumpe

 

Kennboart (Fdg) – Kinnbart

 

kenne, kaande, gekaand (Hem, Rld, Wun) – kennen.

Wun. Präsens:

  • ech kenn(en),
  • dü kennsd,
  • hä kennd,
  • mer kenn(en),
  • ehr kend,
  • se kenn(en);

 

Präteritum:

  • ech kaande,
  • dü kaandesd,
  • hä kaande,
  • mer kaanden,
  • ehr kaandet,
  • se kaanden;

 

Konjunktiv:

  • ech kennde,
  • dü kenndesd,t
  • hä kennde,
  • mer kennden,
  • ehr kennded,
  • se kennden;

 

Imperativ: kenn!

 

Kerchdonn (Fdg) – Kirchturm. Fdg.: »De Kercheglocke häenke eem Kerchdonn.«

 

Kerchebaanke (Fdg) Kachebaanke (Hem) – Kirchenbank

 

Kerchechor (Fdg) – Kirchenchor

 

Kercheglocke (Fdg) Kacheglocke (Hem) – Kirchenglocken

 

Kerchemaus (Fdg) Kachemaus (Hem) – Kirchenmaus. Fdg.: »Der eas so orm wie e Kerchemaus.«

 

Kernaschuh (Odf, Rkh, Rph) – Kinderschuh

 

Kernastermme (Odf, Rkh, Rph) – Kinderstimme

 

Kernastiwwelche (Odf, Rkh, Rph) – Kinderstiefelchen

 

Kerndheit (Odf, Rkh, Rph) – Kindheit. Odf.: »Sie harre e scheene Kerndheit.«

 

kernerich (Odf, Rkh, Rph) – Kindisch, kindhaft. Odf.: »Stell dech ned so kernerech o.«

 

Kerrel (Bgh, Fdg, Hem, Nle, Odf, Rkh, Rld, Rld, Rph) – Kittel.

Rld.: »Dä hengt noch bei seiner Modda om Kerrel.«

Odf.: »Du vasteckst wos öngarm Kerrel.«  (schwanger sein)

 

Kerrelsdasche (Hem) Kerrelsdäsche (Odf, Rkh, Rph) – Kitteltasche

 

kerwelig (Fdg) – beweglich. Fdg.: »DoasKend eas kerwelig.«

 

Kerzetalch (Odf, Rkh, Rph) – Kerzentalg

 

Kesselstaa (Odf, Rkh, Rph) – Kieselstein

 

Kesde / Keste, Diminutiv: Kesdche / Kestche (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kiste.

Hem.: »Un fattig äs de Kesde. Doss ärre aale Kesde.«

 

kesdeweise / kesteweise (Hem, Odf, Rkh, Rph) – kistenweise

 

Kesde, Diminutiv: Kesdche (Bgh, Fdg, Hem) – Kiste.

Hem.: »Un fattig äs de Kesde. Doss ärre aale Kesde.«

 

Kess, m. (Wittg. Ausdrücke)1.Verteiler 2. Einsteckwand am Kastenwagen

 

Kesse (Bgh, Fdg) – Kissen. Wittg. Ausdrücke: »Ee Kesse ee Gewesse.«

(Ein Kissen – ein Gewissen = das Gleiche denken.)

 

Kessel (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kessel. Odf.: »Du bäast so schworz wie en Kessel.«

 

Kesseldeckel (Hem) Kesseldäckel (Odf, Rkh, Rph) – Kesseldeckel

 

kessele (Bgh) – hageln

 

Kesselflecka (Odf Rkh, Rph) – Kesselflicker

 

Kesselhake (Odf Rkh, Rph) – Kesselhaken

 

Kesselstaa, Diminutiv Plural Kesselstächer (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Kieselsteine.

Fdg.: »On de weiße Kesselstächer fonkelte.«

 

Kesseziche (Ban) Kessezijje f. (Bgh) – Kissenbezug

 

Ketzel / Kezel (Ban, Bgh) – 1. Haarknoten; 2. auch: Unterlage zum Tragen von Lasten

 

kichare (Gkh, Wem) – kichern, leise, gedämpft, unterdrückt und mit hoher Stimme [vor sich hin] lachen. Gkh, Wem.: »De Mare sein de ganze Owend om kichare.«

(Die Mädchen sind den ganzen Abend am Kichern.)

 

Kidcher (Hem, Rld) – Küken

 

Kiehplädda (Ban) Kiehpladda (Bgh) Kuhblödda (Odf) – Kuhfladen.

Odf.: »Die Dooje sein ich en Kuhblödda gedängelt.«

 

Kiehsääche (Fdg) – Kuhpisse. Fdg.: »Der Kaffi eas wie Kiehsääche.«

 

Kiehschäss (Ban) Kühschäss (Hem, Rld) – Kuhmist.

»Wie kemmd Kühschäss off`z Dach?

Hot sich de Küh offn Schwanz geschässe un med Schwung do noff geschmässe.«

 

Kiehschäßhummel (Wittg. Ausdrücke) – 1. wörtl. Kuhmisthummel, 2. Mistkäfer

 

kiehl (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) -  kühl.

Odf.: »Es äss etwos kiehler woan. E kiehles Blondes.«

 

Kiehle (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kühle

 

kiehle, gekiehld (Hem) kiehle, gekuhlt (Odf, Rph, Rkh) – kühlen.

Odf.: »Ech hons schee gekuhlt.«

 

kiewig (Wittg. Ausdrücke) boshaft

 

Kimmel (Bgh, Hem) – Kümmel. Wittg. Ausdrücke: »Kimmel un Blättern«

(Teetrank für das Vieh); da Kimmel reiwe (einer Reibung ausgesetzt sein)

 

sech eener kimmele (Wittg. Ausdrücke) sich einen trinken

 

kimmern (Fdg, Odf, Rkh, Rph) kemmere (Hem, Rld) – kümmern.

Fdg. »Kimmmer dech ned em ongeleare Eier.«

 

kinn(e), kunn (Bgh, Hem) gekunnd (Bgh, Hem) kenn (Mol) gekonnd (Odf, Rkh, Rph) – können.

Hem.: Indikativ Präsens:

  • ech kann,
  • dü kannsd,
  • hä kann,
  • mer kinn,
  • ehr kinnd,
  • se kinn;

 

Konjunktiv Präsens:

  • ech kinn,
  • dü kinnsd,
  • hä kinn,
  • mer kinnen,
  • ehr kinnd,
  • se kinnen.

 

»Kimmasch?«  (Können wir es?) »Ech kinn mech krumm lache. Hä saad, mer kinnen heeme gen. Hä kunn ned komme. Dos hotte güd gekunnd.«

Odf.: »Ech kaa dos ned. Du käst dos. Ech kinn dos, wenn ech will. Hass des gekonnd? Kinnsd du mer mol en Gefann du?«

»Wer höt dos da gekonnd?«  (Wer hat das denn gekonnt – fertig gebracht?)

Mol.: »Kenn ech noch emul heme genn«

 

Kipparsch m. (Wittg. Ausdrücke) jemand, der überhöflich ist.

Wittg. Ausdrücke: »sech en Kipparsch löfe«  (dauernd um jemanden herumschwänzeln)

 

Kippel (Wittg. Ausdrücke) Hügel

 

Kirchwegelchen (Odf, Rkh, Rph) – Kirchweg.

(Gerichtlich eingetragener Fußweg von Oberndorf durch

die Feldmark als Abkürzung zur Feudinger Kirche.

 

Kitt (Fdg) -  Kitt. Fdg.: »Hernoo murre ma da Kitt vo de Feanstern freasse.«

 

Kittloh (Bgh) – Nasenpopel

 

klaa, klaare, geklaad (Bgh, Hem, Rld, Wun) – klagen

Wun. Präsens:

  • ech klaan,
  • dü klaasd,
  • hä klaad,
  • mer klaan,
  • ehr klaad,
  • se klaan;

 

Präteritum:

  • ech klaare,
  • dü klaaresd,
  • hä klaare,
  • mer klaaren,
  • ehr klaared,
  • se klaaren;

 

Kon.:

  • ech klaare,
  • dü klaaresd,
  • hä klaare,
  • mer klaaren,
  • ehr klaared,
  • se klaaren;

 

Imperativ: klaag!

 

Kläd, Plural: Klära / Klärer (Fdg, Odf, Rkh, Rph) Kleed Pl: Kleerer (Hem, Rld) – Kleider. Fdg.: »Ech du de Klärer oder Klärer mache Leure. ’s blab nerr e’n Klärer hänke.«

 

Klabbe (Hem, Fdg, Rld) – Klappe.

Hem.: »Haal dochemul dei Klabbe. Re-iss doch dei Klabbe ned su weid uff.«

 

klamm (Bgh) – steif, unbeweglich (vor Kälte)

 

Klänechkeitskräma (Odf, Rkh, Rph) – Kleinigkeitskrämer

 

Klappe (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Klappe. Odf.: »Du höst e große Klappe. Haal de Klappe!«

 

klapperich (Hem) klapperech (Odf, Rkh, Rph) – klapperich

 

Klappmaul (Wittg. Ausdrücke) Werkzeug zum Ledernähen

 

Klärerberschte (Fdg) – Kleiderbürste

 

Klärerboarte (Fdg) – Kleiderborte

 

Kläronge (Fdg) – Kleidung. Fdg. »De Sonndoges Kläronge.«

 

kläwe (Odf,, Rkh, Rph) – kleben

 

Klawiertaste (Odf, Rkh, Rph) – Klaviertaste

 

Klorheit (Odf, Rkh, Rph) – Klarheit. Odf.: »Mer musse Klorheit schaffe.«

 

Klartext (Hem), Klortext (Odf, Rkh, Rph) – Klartext. Odf.: »Etze wird Klortext geschwast.«

 

klaue (Rld) – stehlen

 

kläwech, kläwerech (Odf, Rkh, Rph) – klebrich

 

Kläwwes (Alh) – ungehobelter Kerl

 

Kleaßehbrieh (Fdg) – Klößebrühe. Fdg.: »Doar eas so klor wie Kleßebrihe.«

 

Klebber (Wittg. Ausdrücke)

1. Holzhammer,

2. Kopf (Alh.)

3. Dickkopf, Kläbber Fdg.: »Du hösst woll a merrem Kläbber kreje.«

 

klebbre (Wittg. Ausdrücke) – schlagen (z.B. ein Ei)

 

klee (Bgh, Hem) klaa, kläne (Fdg, Odf, Rkh, Rph) klää (Wun) – klein.

Hem.: »Dos sein kleene Laire.«  (Das sind kleine Leute – einfache Leute)

Odf.: »E klaa Kernd. Kläne Kernne. Vo klaa off. Mer hon klaa ogefange.

Dä ged klaa bei. E klaa bessche. De muss kläne Brötcha backe.

Klaagäald äas äach Gäald.«

 

Klee (Fdg) – Klee. Fdg.: »E Stöcke Klee.«

 

Kleed, Plural: Kleera / Kleerer (Bgh, Hem, Rld) Plural: Kläera (Nle) – Kleid

 

Kleed, Plural: Kleera / Kleerer (Fdg Hem, Rld) – Kleid

 

Kleefeald (Fdg) – Kleefeld

 

Kle-eje (Odf, Rkh) Kloije (Rph) – Kleie. Rph: »De Kloije kaa ma woije.«

Odf, Rkh. »De Kle-eje kaa ma we-eje.«

 

Kle-ejesack (Odf, Rkh) Kloijesack (Rph) – Kleiesack. Bearb.: H. Parzinski, Rkh.

 

Klembche / Klempche (Bgh, Hem) Klümbchen, Bonbon

 

klemme (Rld)1. klemmen, 2. stehlen

 

Kleene (Hem) Kläne m., f., n. (Odf, Rkh, Rph) – der, die, das Kleine.

Odf.: »Die krijje wos Klänes.

Insen Kläne. Kläner, höll ma mol da Homa, Mäßel, Spoore un s Schoppedeppe!«

 

Kleenerheed (Wittg. Ausdrücke) – Kindheit

 

Kleerabejel (Odf, Rkh, Rph) – Kleiderbügel

 

kleere, kledde, geklett (Wun) – kleiden.

Wun.:

  • ech kleeren,
  • dü kleddsd,
  • hä kledd,
  • mer kleeren,
  • ehr kleered,
  • se kleeren,

 

Präteritum:

  • ech kledde, usw.

Konjunktiv:

  • ech kledde, usw.

Imperativ: kleed

 

Kleese (Bir, Hem, Odf, Rkh, Rph) Klöße

 

Kleesebrieh (Odf, Rkh, Rph) Kloßbrühe

 

Klennroh (Gkh) – kleines Roggenbrot

 

Kleerabejel (Bgh, Hem) – Kleiderbügel

 

kleppern, gekleppert zerschlagen

 

Klicke (Fdg) – Clique. Fdg.: »Doar eas wöll e Klicke.«

 

Klicker – Knicker

 

klingele (Bgh, Hem) – klingeln.

Wittg. Ausdrücke: »Klingelts net, da rappelts doch«

(Klingelt es nicht, so rappelt es doch = wenigstens etwas)

 

Klobbätsche / Kloppbätsche (Odf, Rkh, Rph) – Bettklopfer

 

klobbe / kloppe (Fdg, Hem, Laa, Odf, Rkh, Rph) – klopfen, schlagen.

Hem.: »Däm sill ma ab un zü emuul uff de Fänger kloppe.«

 

sech klobbe / kloppe (Bgh, Hem) – sich mit anderen schlagen

 

Klobberei / Klopperei (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Klopperei, Schlägerei

 

Klobbhengsd (Alh, Fdg) –

1. ein unvollständig kastrierter Hengst. (auch Schimpfwort)

2. Alh.: Schwuler

 

Klodde (Ban) Klötte (Gro, Odf, Rkh, Rph) – 1. Klaue, Hufe (der Kuh)

Gro: »Doas Vieh muß de Klötte geschnere hon.«  2. Füße der Kuh

 

klöngelich (Fdg) – schmutzig. Fdg.: »Doas klöngelijje Mänsch.«

 

Kloofe-insterche (Odf, Rkh, Rph) – Kloofensterchen

 

Klootsche – klobige Schuhe / Holzschuhe

 

Klotzkobb (Fdg) – Klotzkopf

 

klua (Bgh, Hem) klor (Odf, Rkh, Rph) – klar.

Bgh.: »alles klua ässe.«  (alles ohne Beilage essen.)

Odf.: »Dos äas doch klor. Dos muss deer doch klor sei. Dos woar doch vo vornneree scho klor. Do äas mer dos mol klor worn. Dos Wasser äas klor. Äas alles klor bei deer? Du musst sieh, wie de klor kemmst. Etze sein ech em Klore.«

Bgh.: »Alles klua ässe.«  (Alles ohne Beilage essen, z.B. nur Wurst, nur Nudeln.

(B. Stremmel) »Klua wie Kleesebrieh.«

 

Kluare (Bgh, Hem) Klore (Odf, Rkh, Rph) – (das) Klare.

Odf.: »Etze sein ech ehm Klore.«

 

Klufda (Bgh) – Klafter

 

Klufdahulz (Bgh) – Klafterholz

 

Klügscheißa (Bgh) – Klugscheißer, Besserwisser. (Schimpfwort)

 

Klumbe, Plural: Klembe (Bgh, Hem, Rld) – Klumpen

 

Klüngel (Hem, Rld) Klongel, Diminutiv: Klöngelche (Gro)

1. Partei-, Vetternwirtschaft.

2. Gro: Mistknoten am Vieh, ungepflegte Kuh

 

Knaachd (Bgh, Hem)  Knecht

 

knabbare (Bgh, Hem) – 1. knabbern, 2. Knistern.

Wittg. Ausdrücke: »Äs knabbert« Es knistert = Geräusch beim Gehen oder Fahren über Eis.

 

Knäbbche (Bgh) – Randstück beim Brot, der Wurst

 

knabb (Bgh) – knapp

 

knabbs (Bgh) – immer wieder, bei jeder Gelegenheit.

Bgh.: »Allen knabbs laang.«  (Immer wieder, bei jeder Gelegenheit. B .Stremmel)

Knabbs wos Nöwwes köfe.«  (Ständig etwas Neues kaufen. B. Stremmel)

Knapps nu Balleburch foahre«  (Bei jeder Gelegenheit nach Berleburg fahren. B. Stremmel)

 

Knall (Fdg) – Knall. Fdg.: »Du höst wöl nen Knall.«

 

Knallkobb (Fdg) – Knallkopf

 

Knasterboart (Fdg) – Knasterbart. (Schimpfwort)

 

Knatz (Fdg, Hem, Rld) – ungenügend gesäuertes Brot, nicht fertig gebackener Kuchen

 

knarre (Bgh) – knarren

 

Knarwes (Bgh, Fdg, Hem) Knirwes (Odf, Rkh, Rph) m.-

1. Obstkerngehäuse

2. Knirps

3. Taschenschirm. Bearb.: H. Parziski, Rkh.

 

knatschig (Rld) – weinerlich, unzufrieden.

Rld.: »Dos ärre e knatschig Deng!«  (Das – sie – ist ein weinerliches Ding – Mädchen)

 

Knatz (Ban, Bgh, Hem) – zusammengefallenes Gebäck.

Bgh.: »Knatz gebacke.« (mißlungen. B. Stremmel)

»Da beggsde awwa Knatz.« (Da bäckst du aber Knatz! = Das wird dir nicht gelingen.)

 

Kneawel / Knäawel (Odf, Rkh, Rph) – Knebel. Odf.: »Ech hon en Knäawel gebonne.«

 

Kneaweloart (Fdg) – Knebelbart

 

knäawen, geknäawelt (Odf, Rkh, Rph) – knebeln

 

knebbe (Hem) – knöpfen

 

Knebbedüch (Wittg. Ausdrücke) um den Hals geknotetes Tuch

 

Knebbel / Kneppel (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Knüppel

 

knebbelsood / kneppelsood (Hem, Odf, Rkh, Rph) – knüppelsatt.

Odf.: »kneppelsood gefrässe«

 

Knebbelhulz / Kneppelholz (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – Knüppelholz

 

knebbelrund (Hem) knippelrond (Wittg. Ausdrücke) knüppelrund.

Wittg. Ausdrücke: »knippelrond ässe«  (knüppelrund = übersatt essen)

 

Knechel (Bgh, Hem) – Knöchel

 

kneddagabudd (Bgh, Odf, kh, Rld, Rph) – total zerstört, fix und fertig, erschöpft

 

Kneep (Wittg. Ausdrücke) – 1. Kneif, 2. kleine Anhöhe

 

Kne-ib (Bgh) – kräftige Schere, um Äste oder Ginster zu enntfnen

 

kne-ibe, knäff, geknäffe (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) knäbb, geknäbbe (Wun) – kneifen.

Wun.:

  • ech kneiben,
  • dü kneibesd,
  • hä kneibd,
  • mer kneiben,
  • ehr kneibd,
  • se kneiben,

 

Präteritum:

  • ech knäbb, usw.

Konjunktiv:

  • ech knäbbe, usw.

Imperativ: kneib!

 

Odf.: »De kne-ibt mech een Oarme. De kne-ibt mer mei Gäald ob.«

 

Kne-ibzange, (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kneifzange

 

Knerwes (Fdg) – Obstkerngehäuse; mickrige Kartoffel, kleines Kind, kleiner Junge

 

Kniebäje (Fdg) – Kniebeuge

 

kniebig (Wittg. Ausdrücke) geizig

 

Kniestock (Fdg) – Drempel

 

Kniestrembe (Odf, Rkh, Rph) – Kniestrümpfe

 

Kniggänna (Ban) Knigger, Plural: Kniggkarna (Bgh, Hem) - Knicker, Murmel

 

Kniggännaspeel (Bkb, Wom) – Knickerspiel.

Bkb.: E Kennaspeel. »Beim Knickkännaspeel worde e Loch vo ungefehr 10 cm Dachmesser e de Äre gemochd un da homma versüchd, de Klicker mit Dömme un Zejefenger e`z Loch zü schnipse. Wer da lezde Klicker e de Kuhle brochde, had de Runde gewonn unk reg alle Knickkänner aus der Runde. En ganz besonnerer Schatz wor en bondijer Glosklicker. Sowos kinn sich de Kenne vo haure net verstelle.«

 

knittere (Wittg. Ausdrücke) gefrieren

 

kniwwele (Wittg. Ausdrücke) zwinkern

 

Knobb / Knopp, Plural: Knebbe / Kneppe, Diminutiv: Knebbche / Kneppche, Plural: Knebbcha / Kneppcha (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Knopf.

Fdg.: »Dr Knobb gearr ob.«

 

Knobbel / Knoppel (Fdg) – Beule. Fdg.: »Ech hon m’r ’n Knoppel gestoße.«

 

Knobbloch / Knopploch (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) Plural: Knobblecher

(Bgh, Hem) Knopplöcher (Odf, Rkh, Rph) – Knopfloch

 

Knoche, Diminutiv: Knöchelcher (Fdg) – Knochen.

Fdg.: Ech breache deer noch de Knöchelcher.«

 

Knochebroch (Fdg) – Knochenbruch.

 

Knodde (Ban) – Samenkapseln

 

knoddere (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Rld) knuddare (Bgh) knottan (Odf, Rkh, Rph) – ärgerlich vor sich herschimpfen, nörgeln, maulen, meckern

 

Knodderbock (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddabock (Bgh) – Nörgler.

(auch Schimpfwort)

 

Knodderer (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddara (Bgh) – mürrischer Mensch, Nörgler. (auch Schimpfwort)

 

Knodderkobb / Knotterkopp (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddakobb (Bgh) – Nörgler. Bkf: »Dü aaler Knotterkopp!«  (Schimpfwort)

 

Knoddapott / Knotterpott (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddapott (Bgh) – Nörgler. Hem.: »Dü aaler Knodderpott!« (Schimpfwort)

 

Knoddasack / Kottersack (Ban, Bkf, Fdg, Hem, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) Knuddasagg (Bgh) Nörgler

 

Knoiel (Odf, Rkh, Rph) – Knäuel

 

Knoielbock (Odf, Rkh, Rph) – mißmutigter Quengler, Nörgler.

Odf.: »Du bäast en aale Knoielbock.«  (Schimpfwort)

 

knoien (Odf, Rkh, Rph) – quengeln, nörgeln. Odf.: »Hä äas nur om knoijen.«

 

knotze (Fdg) – drucksen. Fdg.: »Hä hörr on Woarde geknotzt.«

 

Knotzer (Fdg) – Druckser

 

Knotzerei (Fdg)  Druckserei

 

knorr(e) (Bgh, Hem) knurrn (Odf, Rkh, Rph) – knurren.

Odf.: »Da Hond knurrt immer.«

 

knorwele (Rld) – vor sich hin murren, schimpfen

 

knottere (Fdg, Hem, Rld) – brummeln, nörgeln.

Fdg.: »Du knotterscht veer dech hen.«

 

knopse (Wittg.Ausdrücke) kneifen

 

Knubbel (Bgh, Hem) Knobbel, Plural: Knobbben (Odf, Rkh, Rph) -

1. Unebenheit, Beule

2. kurzes runde, dickes Stück

3. kleiner, dicker Mensch

4. Geschwulst. Odf.: »Ech hon en Knobbel oom Kopp.«  De Weg eas volla Knobben.«

 

knubbelig (Bgh, Hem) knobbelich (Odf, Rkh, Rph) – uneben, holprig.

Odf.: »Dos äas en knobbeleje Weg.«

 

knuddare (Bgh) – meckern, bemängeln, nörgeln

 

Knuddasagg (Bgh) – Nörgler

 

knuddelig (Rld) – verknutscht

 

Knüdsch (Bgh) – Schifferklavier, Ziehhamonika, Akkordeon

 

knüffele (Bgh, Hem) – knautschen

 

knüffelich (Bgh, Hem) – zerknautscht

 

knuure (Rld) – knoten

 

Knuure (Bgh, Hem, Rld) – Knoten

 

Knutzbock (Rld) – Nörgler. (Schimpfwort)

 

knuutze (Bgh) knotze (Hem, Obd, Rkh, Rph) – mühsam kauen, abbeißen.

Odf.: »Du knotzt awwa off der Kroste rem.«

 

Koache (Alh) Karje (Bgh) Kerche (Fdg, Wun) Kache (Hem) Korche (Wdh) – Kirche.

Fdg.: »Ma seall de Kerche em Doarf lossse.

Kemmt d’s Doarf ned no d’r Kerche, da muß de Kerche nom Doarf komme.«

 

Koachhewasch (Wdh) – Kirchhöfers (Weidenhäuser Hausname)

 

Koarde (Bgh, Fdg, Hem) – Karte.

Hem.: »Die lossen sech ned ee de Koarde gücke. Hie weard med uffene Koarde gespeeld! Itzt awwa de Koarde uff da Desch!«

Bgh.: »De Koarde ned ree hon« (Die Karten nicht rein haben = Er ist schon einmal mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.)

 

koarde (Hem) – karten

 

koarjesch neugierig (frz. curieux = neugierig)

 

Koarn, KornPlural: Ka(r)ner (Bgh, Fdg, Hem) – Korn.

Hem.: »Se nemmen dech uff’s jn. Vo aalem Schrot un Koarn!

Un mer söffen Koarn un Kimmel, weil mer schwinne wünn en Himmel.«

 

Koarnäcker (Fdg) – Kornacker

 

Koarnfeald (Fdg – Kornfeld

 

Koarnfe, f., (Wittg. Ausdrücke) Krampe

 

koarz (Bgh, Hem) – kurz

 

Kobb / Kopp (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) Plural: Kebbe / Keppe (Bgh, Hem) Käppe (Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kebbche / Keppche – Kopf.

Odf.: »De hött mer vern Kobb gepackt. Höst du e Breerd verm Kobb? De äas ned off de Kobb gefalle. Ech hon ma da Kobb zabroche. Loss ned so da Kobb hänge.Die stecke immer de Käbbe beinanna. De wäall immer med dem Kobb derch de Waand. Dos höt dem da Kobb vadreerd. De zieht da Kobb ee. Behaal en kloore Kobb. Ech muss immer da Kobb henhaale. Mer stecke da Kobb net een Saand.«

Rld.: »E Keppche Kaffie.«

Wittg- Ausdrücke: »en behaltsame Kobb«  (ein behaltsamer Kopf = intelligent)«

»En Kobb wie en Bülles« (einen Kopf wie ein Bulle =einen großen, dicken Kopf haben)

 

kobbewwa (Hem, Rld) kopfüber. siehe ewwakobb

 

Kobbgedaanke / Koppgedaanke (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph) – (Kopf) Gedanke.

Fdg.: »Hä hot sej Koppgedaanke gemoochd.«

 

Kobbschmarze (Bgh, Hem, Rld) Koppschmerze (Odf, Rkh, Rph) – Kopfschmerzen

 

Kobbstaand / Koppstaand (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kopfstand

 

Kobbstaaplasta (Odf, Rkh, Rph) – Kopfsteinpflaster

 

koche (Hem, Odf, Rkh, Rld) – kochen.

Odf.: »Wos höste da gekocht? Es Äasse kocht noch. Ech sei fer Wut ohm Koche.

Wittg.-Ausdrücke: »Wos koche ma da? Da kleene Pott en gruße un s Waschdüch zur Suße.«

(Was kochen wir denn? – Den kleinen Topf in den großen und das Spültuch zur Soße.)

 

Kochebrie (Fdg) – Kochbrühe

 

Köchedragoner (Fdg) – Küchendragoner. (Schimpfwort)

 

Köchekämmache (Odf, Rkh, Rph) – Küchenkämmerchen

 

Köchemäster (Fdg) Küchenmeister. Fdg.: »Schmolhans Köchemäster.«

 

Kochend (Bgh) – Mahlzeit

 

Kochekroppe (Odf, Rkh Rph) – Kochtopf

 

köddele (Bgh) kuddele(Rld) –

1. unsaubere Geschäfte machen,

2. Beziehungen zum anderen Geschlecht anbahnen

 

Kööf (Bgh, Hem, Rld) Kääf (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Kauf. Odf.: »Do hon ech en schlächte Kääf gemöcht.«

 

kööfe, kiff gekööft (Bgh, Hem, Rld) kääfe, kiff, gekääft (Fdg, Odf, Rkh, Rph) keefe, kiff, gekääfd (Wun) – kaufen.

Hem.: »Dufeer kann ech mer naud köfe. Dä Kalle wärn ech mer noch köfe.

s Emmi kiff sech e Kleed. Dos köfen ech deer ned ab.

Odf.: »Ech kiff mer Kuche.«

 

Kööfloore (Hem, Rld) Kääfloore (Odf, Rkh, Rph) – Kaufladen

 

Kööfmann (Bgh, Hem, Rld) Kääfmann (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Kaufmann

 

kohrig (Wittg. Ausdrücke) geizig

 

Koide (Bgh) Kötte (Wittg. Ausdrücke) Vertiefung, Versenkung

 

Kombudd (Bgh) – Kompott

 

komme, kam, gekomme (Hem, Rld, Wun) – kommen.

Wun.Präs:

  • ech kummen,
  • dü kemmesd,
  • hä kemmd,
  • mer kummen,
  • ehr kummd,
  • se kummen,

 

Präteritum:

  • ech kåm, usw.

Konj:

  • ech keme, usw.

Imperativ: komm!

 

kommediern(Fdg) – befehlen. Fdg.: »Ech kommediern dech doas.«

 

Kommeljeswaage (Wittg. Ausdrücke) fahrender Wagen mit Haushaltswaren

 

Kommwerra (Witttg. Ausdrücke) Kommwieder (= Labkraut)

 

Könner (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Könner. Odf.: »Du bäast en große Könner.«

 

Konfe (Bgh) – Krampe

 

Konstdönger (Odf, Rkh, Rph) – Kunstdünger

 

Kopolieraozog (Ban) – Hochzeitsanzug (lat. copulation = Verbindung, Verknüpfung)

 

Koppelche (Wittg. Ausdrücke) alte Hühnerrasse mit Kamm

 

sech kopeliere (Wittg. Ausdrücke) sich vemählen

 

Koppschnetzer (Wittg. Ausdrücke) Werkzeug beim Löffelschnitzen

 

Koppelrimme (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Koppelriemen

 

koraschiert (Fdg) – couragiert. Fdg.: »Doas earre koraschiertes Weiwesmänsch.«

 

Koräsche (Fdg) – Courage. Fdg.: »Hä fiehl sech steark, hött mur ka Koräsche.«

 

Korb (Hem, Odf, Rkh, Rph) Plural: Kärwe (Hem) Kirwe (Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kärbche (Hem) Kirwiche (Odf, Rkh, Rph) – Korb.

Odf.: »De hött en Korb kreje.«

 

Korbmacher (Odf, Rkh, Rph) – Korbmacher

 

Körmesse (Arf) – Kirmes.

Arf.: »Es äss Körmesse.« (Diesen Satz hört man in jedem Jahr Ende August Anfang September in Arfeld von den Jungen und Mädchen.)

 

Korde (Hem, Odf, Rklh, Rph) – Karte. Odf.: »De höt kaa räne Korde.

Etze wen de Korde nok gemischt. Da hatte schlächte Korde.«

 

Kordespeel (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kartenspiel. Bearb.: H. Parzinski, Rkh.

 

Korkstoppe (Odf, Rkh, Rph) – Korkstopfen

 

Kormel (Wittg. Ausdrücke) Durcheinander

 

Korn (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Korn. Odf.: »Mer winns Korn obmache.«

 

Kornhechel (Hem) Kornhöchel (Odf, Rkh, Rph) – Kornhechel, Kornreiter.

siehe auch Hechel

 

Kornmehl (Odf, Rph, Rkh) – Kornmehl. Odf.: »Vom Kornmehl werds Schworzbrot gebacke.«

 

Kornreira (Hem) Kornreiter (Odf, Rlh Rph) – Kornreiter

 

Korb (Fdg, Hem, Rld) – Korb

 

Korschel (Alh) – zweizinkige Hacke für die Garten- und Feldarbeit

 

Kornobmache (Odf, Rkh, Rph) – Kornabmachen.

Odf, Rkh, Rph: »Beim Kornobmache häalf ech och.«

 

Korra / Korrer (Bgh, Hem, Nle) Körra (Odf, Rkh. Rph) – Kater.

Odf, Rkh, Rph: »De hötten Körra.« (Der hat einen Kater. – Nach viel Alkoholgenuss-)

Odf, Rkh, Rph: »Du bääast en aale Körra.«  (Schimpfwort)

Wittg. Ausdrücke: »Da Korra em Schlesselbräd« (der Kater auf dem Schüsselbrett = Elefant im Porzellanladen)

 

korrant (Wittg. Ausdrücke) lebendig

 

koste (Hem, Odf, Rkh, Rph) – kosten.

Hem.: »Wos kostet da itzd e Glos Bier?«

Odf.: »Dos loss ech mer wos koste. Wos kostet dos da?

Losses koste worres wäall! Dos kostet mech gor naut.

Dos hött mech veel Ewwawinndonge gekostet.«

 

Koste (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kosten.

Odf.: »Die Koste sei zu hoog. Mer wösse die Koste ewwarn Kopp.

Die Koste explodiern.«

 

köttele (Wittg. Ausdücke) unsaubere Geschäfte machen

 

koue, gekaut(Odf, Rkh, Rph) – kauen. Odf.: »Hä kout offnem Preum.

Ech hon drewa no gekout.«  (Ich habe darüber nachgekaut = nachgedacht.)

 

Kowepeahl (Fdg) Kawepeehl (Hem, Rld) – ?

 

kraang (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph, Wun) – krank.

Odf, Rkh, Rph: »Ech sei kraang, on schlebbe mech met na Kraangheit dorem.«

Wun.: »Wenn de kraang bäst, da bleib em Bedde lejje.«

Fdg.: »Ech kinn mech kraang lache. Du beast kraang on höst ka Schmerze.

Ech sei noch kränger wie kraang.«

 

kraange (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – an etwas kranken, sich um etwas sorgen machen. Odf, Rkh, Rph: »O derm Wärk kraange ech scho lange.« (An der Situation kranke ich schon lange. Wegen dieser Lage mache ich mir schon lange Sorgen.)

 

Kraangehaus (Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) – Krankenhaus

 

Kraangewage (Fdg) – Krankenwagen

 

Kraangheit (Fdg) – Krankheit. Wun.: »De besde Kraankheet daucht naud.«

 

Krabbe (Bgh) – Haken

 

Krabbebräd (Bgh) – Garderobenleiste

 

Krabbehulz (Hem, Rld) - Garderobenleiste

 

Kräbbel (Bgh, Hem, Rld) – Berliner (ein Hefegebäck)

 

Krakeeler (Fdg) – Radaubruder, Krakeeler.

Fdg.: »Deam Krakeeler eas ned beizekomme.«

 

Kramfahms mache (Bgh) – Umstände, Unordnung machen

 

Krammel (Bgh) – Heiserkeit

 

Krängel (Bgh) – Kringel

 

Kräs (Fdg) Kreis (Hem, Rld) – Kreis

 

krawwele (Bgh) krawwen (Odf, Rkh, Rph) – kriechen, krabbeln

 

kreah (Fdg) krähen. Fdg.: »Wann dr welle Watz kreht.«

 

Krebbe (Alh) – Krippe

 

Krebbel (Bgh) – Krüppel

 

Krebbesteesser / Krebbesteessa / Kreppesteaßer (Alh, Bgh, Fdg) – Krippenstößer, Nörgler, Quängler, Querkopf

 

Krees (Bgh) – Kreis

 

Kregge (Bgh) – Krücke

 

Kreggestock (Bgh, Hem, Rld) – Krückstock

 

kreh (Bgh) – krähen

 

Kre-iz (Bgh) – Kreuz

 

Kresdche (Bgh, Alh) – Krüstchen; auch: altes, verdorrtes Mädchen

 

kriche, kroch, gekroche (Bgh) – kriechen

 

krijje, kreeg, gekreeje (Bgh, Fdg, Hem, Rld) – kriegen (bekommen)

Bgh.: »Sech med immed krijje«  (sich mit jemandem kriegen = streiten)

»Wos o sech krijje«  (= verzweifeln) Fdg.: »Doas krijj ech noch raus.«

 

krische, kräsch, gekräsche (Bgh, Hem, Rld) – schreien

 

Krobb (Bgh) – Kropf

 

Kröff (Bgh) – enge Wohnverhältnisse

 

kröffe, kroff, gekroffe (Bgh, Hem, Rld) – kriechen

 

Kröffer (Bgh) – Kriecher

 

Krom (Bgh) – Kram

 

Kromholz – Krummholz, daran wurde geschlachtetes Vieh aufgehängt.

 

kromele (Bgh) – kramen

 

menaaner  kromele miteinander schmusen, kuscheln

 

Kroste, Diminutiv: Krestche (Rld, Wgh) – Kruste.

Wgh.: »Die Witfraa Bolte, dos aale Krestche.«

 

Kroufbehncher (Fdg) – Buschbohnen

 

krüche (Bgh, Hem, Rld) – stöhnen, ächzen

 

Krüdd (Bgh, Hem, Rld) – Sirup, Zuckerrübenkraut

 

Krune (Bgh) – Krone

 

Krüß Plural: Krieje (Bgh) – Krug

 

Kubba (Bgh) – Kupfer

 

Küddsche (Bgh) – Kutsche

 

Kuffa / Kuffer (Bgh) – Koffer

 

Küh, Plural: Kieh (Bgh, Hem, Rld) – Kuh

 

Kühlebba (Bgh) – Kaulquappe

 

kujeniere (Bgh) – drangsalieren, ärgern

 

Küjje (Bgh) Küche (Rld) – Kuchen

 

Kumb, Plural: Kembe (Bgh) – 1. Schüssel, 2. Tiefe Waserstelle

 

kumme, kam, gekumme (Bgh) komme, kam, gekomme (Rld) – kommen

 

Kunfamation (Bgh) – Konfirmation

 

kunfamiere (Bgh) – konfirmieren

 

Kunjagg (Bgh) – Cognac

 

Kunst (Hem), Konst (Odf, Rkh, Rph)

1. Kunst

2.ein kleiner Ort im Lahntal nahe Bad Laasphe. Odf.: »Dos ärre große Konst.«

 

kunstgeraachd (Hem) konstgerächt (Odf, Rkh, Rph) – kunstgerecht

 

Kunststegge Plural: Kunststegger (Hem) Konststöcke (Odf, Rkh, Rph) – Kunststück

 

Krabbe – Haken

 

Krafahne mache (Wittg. Ausdrücke) Fratzen scheiden

 

Kraft (Hem, Odf, Rkh, Rph) – Kraft.

Odf.: »Dos geht ewwa mei Kr´äfte. Ech muss mett mein Kräfte haushaale.

Ech hon mech aus äjena Kraft hoog gearwet. Met väinde Kräfte gett alles besser.«

 

kraftlos (Odf, Rkh, Rph) – kraftlos

 

kräftig (Hem) kräfdech (Odf, Rkh, Rph) – kräftig.

Odf.: »Du bäast en kräffdeje Kärlle. De äas kräfdejer wie mer zwee zesoome.«

 

Krakeela (Bgh) – Krakeler, streitsüchtiger Mann

 

kralle (Hem, Rld) – krallen.

1. sich mit den Krallen an etwas festhalten.

2. sech wos kralle – schnell und unauffällig an sich nehmen, entwenden, stehlen.

Hem.: »Hä hot sech dos Fohrrod gäster gekralld.«

 

Kram (Hem) Krom (Odf, Rkh, Rph) – Kram.

Odf.: »Med derm Krom wäll ech naud ze du hon.«

 

Kramfahms mache (Bgh) – Unordnung, Umstände machen

 

Kräma / Krämer (Hem) Kräama (Odf, Rkh, Rph) – Krämer

 

Krammel (Bgh, Hem, Gkh, Wem) –

1. Entzündung im Hals / Rachenbereich

2. Heiserkeit. Gkh, Wem.: »Derres Johr wärn ech da Krammel ned los.«

 

kränge (Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rph) – sich / jemanden kränken.

Hem.: »Ech krängen mech. Dü krängsd ins.«

Fdg.: Doas hörr ins doch aarig gekrängd.«

 

Krängel (Bgh) – Kringel.

Bgh.: »Da Krängel sträppe. (Über Kopf gehen, fallen; Bankrott machen)

 

kränkelech (Odf, Rkh, Rph) kra()i)nglich (Wun) – kränklich.

Odf, Rkh, Rph: »Hä äas scho lange kränkelech.«

Wun.: »Äs war immer als kra(i)nklich.«

 

Krankeschwästa (Odf, Rkh, Rph) – Krankenschwester

 

Krängung (Odf, Rkh, Rph) – Kränkung

 

Krappe (Wittg. Ausdrücke) – Haken.

Wittg. Ausdrücke: »Des Maul on Krappe hänke«

(Das Maul/Den Mund an den Haken hängen = hungern müssen)

 

Krappebräd (Bgh, Wittg. Ausdrücke) – Hakenbrett, Gardarobeleiste

 

Krappehulz (Hem) – Gardarobeleiste

 

Kräbbel / Kräppel (Bgh, Hem) – Berliner (Hefegebäck)

 

Krabbeleesde (Bgh, Hem, Rld) – Hakenleiste, Gardarobenleiste

 

Krach (Mem, Odf, Hem, Odf, Rkh, Rph) - Krach. Odf.: »De höt schwer Krach geschlaa.«

 

krache (Hem, Odf, Rkh, Rph) - krachen.

Odf.: »Es höt schwer gekracht. »Mer losses rechdech krache.«

 

Kräsch (Hem), Kräasch (Odf, Rkh, Rph) – Schrei. Odf.: »Hä doot en Kräasch.«

 

Kratzche (Ban) – wörtlich: Kratzchen (eisernes Gerät zum Säubern des Backtroges)

 

Kraut (Fdg, Hem) – 1. Kraut, 2.Kohl (Gemüse)

 

Krautscheißel (Ban) – Vogelscheuche.

Mit alten Kleidern behängtes Holzgestell zur Abwehr

von Wild und Vögeln in Gärten und auf dem Feld.

 

Krawickel, n.(Wittg. Ausdrücke) Schopf

 

krawwele (Bgh, Hem) krawwen (Odf, Rkh, Rph) –

1. krabbeln

2. graulen

3. sich einschmeicheln

4. kriechen. Odf.:» De Katze lesst sech gäarn krawwen, ech hon se gekrawwelt.«

 

krawwelich (Hem) krawwelech (Odf, Rkh, Rph) – kratzig

1. einen unangenehmen Reiz verursachend, kratzend, stechend,

2. kitzlig. Odf.: »Da Pullover äss krawwelech. Dos Kernd äss krawwelech.«

 

Krebbel (Bgh)1. Krüppel, mißgebildeter Mensch, 2. mißratenes Stück

 

Krebbesteeßa / Kreppesteeßer / Kreppesteaßer (Bgh, Fdg, Hem, Odf, Rkh, Rld, Rph, Wgh) -

1. wörtlich: Krippenstößer

2. Quertreiber, Quängeler (beim Menschen)

3.Vieh, welches im Stall austritt oder stößt; eine Kuh, die mit den Hörnern die eigene Futterkrippe zerstößt. Odf.: »Du bäast en Kreppesteeßer.«  (Schimpfwort)

 

Kregge (Bgh) Krücke

 

Kreggmann (Bgh) – Spazierstock

 

Kreggestock (Bgh, Hem) – Spazierstock

 

Krees (Bgh, Hem) Kräs (Odf, Rkh, Rph) – Kreis.

Odf.: »Kräs Wettjestaa. Mer dreh ins nur ehm Kräs rem.«

 

kreesche (Wittg. Ausdrücke) Fett ausglühen

 

kreh, krehde, gekrehd / gekreht (Hem, Rld) kreh, krehre, gekrehd (Wun) – krähen. Wun.:

Präsens:

  • ech krehn
  • dü krehst
  • hä kreht
  • mer krehn
  • ehr kreht
  • se krehn;

 

Präteritum:

  • ech krehře
  • dü krehřest
  • hä krehře
  • mer krehřen
  • ehr krehřet
  • se krehřen;

 

Konjunktiv:

  • ech krehře
  • dü krehřest
  • hä krehře
  • mer krehřen
  • ehr krehřet
  • se krehřen;

 

Imperativ: kreh!

 

Kreiseln (Bkb, Wom) – Kreiselspiel. E Kennaspeel. Bkb: »Do wor dos Kreiseln. Dobei müssde e denne Schnüre, die em an Schdock gebonne wor, em den Kreisel geschlonge wäre. Wos wor dos schee, wenn dä da lange fer sich her gedrewe worde. Weil jo nür ganz wing Audos führen, müssde mer öh ke Angesde hon, des ma off da Schdrose emgefohre worde.«

 

Kreishaus (Hem) Kräshaus (Odf, Rkh, Rph) – Kreishaus

 

Kreislööf (Hem) Kräsläaf (Odf, Rkh, Rph) – Kreislauf. Odf.: »Ech hon en schlächte Kräsläaf

 

kreisrund (Hem) kräsrond (Odf, Rkh, Rph) – kreisrund

 

Kreissäje (Hem) Kreisseje (Odf, Rkh, Rph) Kreissäge

 

Kreisstood (Odf, Rkh, Rph) – Kreisstadt

 

kreh (Bgh, Hem, Rld) – krähen

 

Kre-iz (Hem) Kroiz, Diminutiv: Kroizche (Odf, Rkh, Rph) – Kreuz.

Odf.: »Ech hons em Kroiz = Kreuzschmerzen. Ewwa jedem Häus-che ärre Kroizche.

Dä höt e schweres Kroiz off sech geloore. Med deer höt ma sei Kroiz.«

 

kre-iz (Hem, Rld) kroiz (Odf, Rkh, Rph) – kreuz. Odf.: »Kroiz on quer.«

 

Kre-izhacke (Hem) Kroizhacke (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzhacke

 

Kre-izinge (Hem) Kroizonge (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzung

 

Kre-izstich (Hem) Kroizstich (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzstich

 

kre-izweise (Hem) kroizweise (Odf, Rkh, Rph) – kreuzweise.

Odf. »Du käst mech mol kroizweise …«

 

Krempel (Fdg, Odf, Rkh, Rph) – Krempel, Gerümpel (Gegenstände, die nicht viel wert sind) Odf.: »Roum mol de aale Krempel fort.«

Fdg.: »Ech werfe deer de Krempel veer de Fisse.«

 

Kremben (Odf, Rkh, Rph)(Zerknitterung), Falten.

Odf.: »Die Kremben krieje ech net mieh raus.«

 

krempelich (Hem), krempelech (Odf, Rkh, Rph) – zerknittert.

Odf.: »De Hose äas krempelech.«

 

kremme (Fdg, Odf, Rkh, Rph) krümmen.

Odf.: »Deä kremmt sech veer Schmerze.«  (Der krümmt sich vor Schmerzen.)

Fdg.: »Du kremmst dech veer Lache. ’s ear’m ka Hoor gekremmt wonn.«

 

Kreppel (Fdg, Hem Odf, Rkh, Rph) – Krüppel. Odf.: »Du elänneja Kreppel.«

(auch Schimpfwort)

 

krebbelich / kreppelech (Bgh, Odf, Rkh, Rph) krüppelig.

Odf.: »De äas so kreppelech.« (auch Schimpfwort)

 

Krescha (Ban) – Schreihals

 

Kresdche (Bgh, Hem) – 1. Krüstchen 2. Brotende, 2. alte Frau. siehe Krosde

 

kretzele (Fdg) – kritzeln. Fdg.: Wos der gekretzeld hött, ka kaa Sau läse.«

 

Kreuzspern (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzspinne

 

kriche, kroch gekroche (Bgh) kreufe (Bkb, Wom) kroufe, kroff, gekroffe (Fdg) kröffe, kroff, gekroffe (Hem) – kriechen.

Fdg.:

  • ech kroufe,
  • du kroifst,
  • hä kroift …

 

  • ech kroff,
  • du kroffest …
  • du beast gekroffe;

 

Hem.:

  • ech kröffen,
  • dü kreffst,
  • hä krefft,
  • mer kröffen, …

 

Hem.: »Hä kroff uff alle Viere dach da Matsch.«

Fdg.: »Hä kroift veer eam es Mäuseloch. Seal ech deer noch heann re kroufe.

Off allen Viere kome gekroffe.«

 

krijje (Hem, Rld) krejje (Wun) – Fangen, Nachlaufen (Kinderspiel)

Wun.: »Wemma als Känne Krejje speelden, da liffe ma derch ds gaanze Dorf.«

 

krijje, kreeg, (ge)kreeje (Alh, Bgh, Hem, Odf, Rkh, Rph) krijje, kräg, (ge)kreeje (Fdg)krejje, kreeg, kreeje (Wun) – kriegen:

1. bekommen, erhalten

2. sich verschaffen, fangen, greifen.

Wun. Präsens:

  • ech krejjen
  • dü kreist
  • hä kreit
  • mer krejjen
  • ehr krejjet
  • se krejjen

 

  • ech kreeg
  • dü kreejest
  • hä kreeg
  • mer kreejen
  • ehr kreejet
  • se kreejen

 

  • ech kreeje
  • dü kreejest
  • hä kreeje
  • mer kreejen
  • ehr kreejet
  • se kreejen;

 

Imperativ: kregg!

Alh: »Ech krijje dich.«  (Ich kriege dich = ich werde es dir zeigen.)

Alh: »Die zwee krijjen sech.«

Fdg.: »… kräje sech.«  ( … heirateten) Ech krijje dej om Kandhake. Du kriesd Schläje.

Ech kräk mech merrm. (Ich stritt mich mit ihm.) Du kräjesd Besuchch. Hä höt sech merrm remkreje. Krick dejemol med Käanne. Jonge, krick mech, Jonge, jäk mech!«

Wun.: »Dü kreist haure noch Arjer. Hä kreit gerüffe. Hä kreit sejje Kebbche ausem Schraank.

Odf.« Loss mech dä mol ee de Förngarn krijje. Da kriesdes med mer ze do.

Wo kriedt du da dos ganze Gäald her? Du höst naud mieh ze krijje. Ech krijje glech zeveel.«

Wittg. Ausdrücke: »Wos o sech krijje«  (etwas an sich kriegen = verzweifeln, durchdrehen) Hem.: sech eener krijje (einen trinken) Krijje ma ins noch eener! (Trinken wir noch einen!) Sech med immend krijje (sich mit jemandem streiten, auch handfest.)

Hem.: »Krigg dech doch med dä Junge, saare, un gab mer sein Kreggestock.«

Imperativ: krigg dech!

 

Kringel (Wittg. Ausdrücke) Hinterpflugstange

 

krische, kräsch, gekräsche (Bgh, Hem) kreasche, kreasch, gekreasche (Fdg) kresche kreasch, gekräasche (Odf, Rkh, Rph) kresche, kräsch, gekräsche (Wun) – schreien, kreischen.

Wun. Präsens:

  • ech kreschen,
  • dü kreschesd,
  • hä kreschd,
  • mer kreschen,
  • ehr kreschd,
  • se kreschen;

 

Präteritum:

  • ech kräsch,
  • dü kräschesd,
  • hä kräsch,
  • mer kräschen,
  • ehr kräsched,
  • se kräschen;

 

Konjunktiv:

  • ech krische,
  • dü krischesd,
  • hä krische,
  • mer krischen,
  • ehr krisched,
  • se krischen;

 

Imperativ: kresch!

Hem.: »Krisch der ned de Lunge aus dämm Hals!«

Odf.: Die Kernne kresche mer de Ohrn voll. Hä kräasch mech o.

Kresch mech ndt so o. De höt so horte gekräasche.«

 

Krischerei – (Hem) Krescherei (Odf, Rkh, Rph) – Schreierei.

Odf.: »Die Krescherei kaan ech ned mieh heern.«

 

kriwwele (Bkb, Hem, Rld, Wom) –

1. kribbeln; von einem unruhigen Gefühl befallen sein.

Bkb, Wom: »Wenn ech mech om Elleboje gestoße hon, kriwwelt´s om Elleboje.«

(Wenn ich mich am Ellbogen gestoßen habe, kribbelt es am Ellbogen.)

Hem.: Mein Regge kriwweld.«  (Mein Rücken kribbeld/juckt.)

2. eilig kreuz und quer durcheinanderlaufen.

Hem.: »De Oampeedze kriwweln om Ast huug.«

 

kriwwelich (Hem, Rld) – kribbelig; unruhig, nervös, gereizt sein.

Hem.: »Die Arwed mechd mech ganz kriwwelich.«  (Die Arbeit macht mich ganz nervös.)

 

Kroahfuß (Wittg. Ausdrücke) – 1. Krähenfuß 2. Hahnenfuß

 

Krockel (Alh) – krummer Strauch, unangenehmer Mensch

 

krockelich (Alh) – streitbar

 

Krobb (Bgh) – Kropf

 

Kröff (Bgh) – enge Wohnverhätnisse

 

kröffe, kroff, gekroffe (Hem) kroufe, gekroffe (Odf, Rkh) kreufe (Rph) – kriechen, krabbeln.

Odf, Rph: »Die Spern kre-ift önga da Däcke.«

Odf.: »Hä koom ogekroffe.«

Wun. Präsens:

  • ech kröffen
  • dü kreyfest
  • hä kreyft
  • mer kröffen
  • ehr kröfft
  • se kröffen;

 

Präteritum:

  • ech kroff
  • dü kroffest
  • hä kroff
  • mer kroffen
  • ehr kroffet
  • se kroffen.

 

Konjunktiv:

  • ech kröffde
  • dü kröffdest
  • hä kröffde
  • mer kröffden
  • ehr kröffdet
  • se kröffden;

 

Imperativ: kröff!

 

Kröffer (BGH, Hem) Kräffa (Odf, Rkh, Rph) –

1. Kriecher,

2. Krabbelkind, ein Kleinkind, das noch nicht laufen kann, jüngstes Kind (Wittg. Ausdrücke)

3. Habenichts. Odf.: »Dos ärren kläne Kräffa.« (Das ist doch ein kleiner Kriecher, ein Habenichts.)

 

Krom (Bgh) – Kram

 

kroomele (Bgh) – kramen

 

Kroppsch (Wittg. Ausdrücke) Zwerg

 

krotzig (Wittg. Ausdrücke) schlecht

 

Krommpack (Odf, Rkh, Rph) – Krückstock.

Odf, Rph: »Da Krommpack hängt o da Krabbeleeste.«

 

Kre-izinge (Hem) Kroizonge (Odf, Rkh, Rph) – Kreuzung

 

kromeln (Odf, Rkh, Rph) – nicht voran kommen, trödeln.

Odf.: »Vakromel dech ned so.«

 

Kromelkeste (Odf, Rkh, Rph) – Einer, der vor sich hin trödelt.

Odf.: »Du aale Kromelkeste!«  (Schimpfwort)

 

Kromloore (Odf, Rkh, Rph) – Kramladen

 

Kroppe (Odf, Rkh, Rph) – Kochtopf.

Odf.: »Mer musse es Maul oon Kroppe hänge.«

(Wir müssen das Maul an den Topf hängen = es ist nichts gekocht.)

 

Kroppedäckel (Odf, Rkh, Rph) – Topfdeckel

 

Kroppegugga (Odf, Rkh, Rph) – Topfgucker

 

Krosde / Kroste, Diminutiv: Kresdche (Hem) – Kruste

 

Krotz (Hem, Rld) – Apfelkerngehäuse

 

krotze (Hem) – murksen

 

Krotze Durch die Häckselmaschine gedrehte Dickwurzstücke.

 

Krouferei (Fdg) – Kriecherei

 

krüche, krüchde, gekrüchd (Bgh, Fdg, Gkh, Hem, Wem) kroche (Odf, Rkh, Rph) – ächzen, stöhnen, keuchen.

Rld.: »Hä doot ganz faschderlich krüche.«

Odf.: »Wärem krochsde da su?«

 

Krüdd / Krütt (Bgh, Hem) Krudd / Krutt (Odf, Rkh, Rph) – Rübenkraut, Sirup.

Hem.: »Schmäär da doch Krüdd uff s Brot. Dü Krüddmaul!«

 

Krüddeppe (Hem) Kruttdeppe, Diminutiv: Kruttdeppche (Odf, Rkh, Rph) – Siruptopf.

Odf.: »Des Gäald leit eem Kruttdeppche.«

 

Kruggel, m. (Wittg. Ausdrücke) mißratenes Gebilde

 

krumm (Hem) kromm (Odf, Rkh, Rph) – krumm.

Odf.: »Feer kromm nomme (übel nehmen) Dä aale Mann höt sech kromm on bockelech gearwed. Dä Bäme äas kromm gewösse. Dos honn ech deer schwer feer kromm genomme. Nomm masch doch ned feer kromm.«

 

Krune (Bgh) – Krone

 

Krungel (Rld) – kleiner Fisch

 

krungele, gekrungeld (Rld) – im Wasser kleine Fische fangen

 

Kruß, Plural: Krieje (Ban, Bgh) – Krug.

Banfe: Schön verzierter bauchiger Tonkrug, in dem der Kaffee-Ersatz

mit auf das Feld genommen wurde (Heimatbuch Banfetal, Seite 408)

 

Krütt (Hem, Rld) – Kraut, Rübenkraut

 

Kruttdebbche (Odf, Rkh, Rph) Krüttdeppche (Hem, Rld) – Krauttöpfchen

 

Krüschel f., Plural: Krüchele (Bir. Hem, Rld) – Stachelbeere

 

Krütsch (Wittg. Ausdrücke) garstiger Mensch

 

Kubba (Bgh) – Kupfer

 

Kuchedälla (Odf, Rkh, Rph) – Kuchenteller

 

Küchedeeg (Hem, Rld) Kuchedäg (Odf, Rkh, Rph) – Kuchenteig

 

kuddele (Hem) köddele (Bgh) –

1. unsaubere Geschäfte machen,

2. Beziehungen zum anderen Geschlecht anbahnen

 

Küddsche (Bgh) – Kutsche

 

Kuffa / Kuffer (Bgh) – Koffer

 

kuffe (Wittg. Ausdrückr) stoßen

 

Küh (Bgh, Hem, Rld) Kuh (Fdg, Odf, Rkh, Rph) f., Plural: Kieh – Kuh.

Hem.: »Ech müss glech med de Kieh heeme gen, saad da Hierejunge.

Dü stenkst aus dem Maul wie e Küh aus dem Aasch.«

Odf.: »Inse Kuh ärren Bless. Die Kuh höt e Vösselkalb kreje.

Mer musse da Kuh de Klötte schneire. Die Kuh schmeest’s Joch ewwa.

De Kieh sei ausgebroche. Mer geh med dä Kieh offs Stenzel.«

Fdg.: Dovo versteaste soveal wie de Kuh vom Sonndog.«

Wittg. Ausdrücke: »Äs kemmd ned em e Kühwanstdeckte.«

(Es kommt nicht auf eine Kuhwanstdicke an. = Es hält nicht so genau.)

Rld.: »Wie kemmd Kühschäss uffs Dach? Hod sich de Küh uff’n Schwanz

geschässe un med Schwung du noff geschmässe.«

 

Kuhdier (Odf, Rkh, Rph) – Kuhtier

 

Kühhannel (Hem) Kuhhannel (Odf, Rkh, Rph) – Kuhhandel

 

Kühhaut (Hem) Kuhhaut (Odf, Rkh, Rph) – Kuhhaut. Odf.: »Dos ged of kaa Kuhhaut.«

 

Kuhhorn, Plural: Kuhherna (Odf, Rkh, Rph) – Kuhhorn

 

Kuhle (Bgh, Hem) Kohle (Amt, Fdg) – Kohlen

 

Kühlebba / Külebber (Blb, Els, Rld) Kuhläbba (Swu) – Kaulquappe, kleiner Fisch.

siehe Deckkäbbe, Kaulepper, Deckklepper.

 

Kühschäss (Bkb, Wom) – Kuhscheiße. Wom: »Wie kemmd Kühschäss off’s Dach?

Hod sich de Küh offn Schwanz geschässe un med Schwung do noff geschmässe.«

 

Kühtrog, Plural: Kiehtreeje (Odf, Rkh, Rph) – Kuhtrog

 

kujeniere (Bgh) – drangsalieren, unwürdig behandeln, schikanieren, unnötig und bösartig bedrängen, ärgern

 

Küjje (Bgh) Küche, Plural: Küche, Diminutiv: Kichelche (Bkb, Hem, Wun, Wom) Kuche (Fdg)Kuche (Odf, Rkh, Rph) – Kuchen.

Wun.: »Der Küche hun ech gasder als gebacke.«

Odf.: »E Stöcke Kuche.«

Odf.: »Decke Kuche«  (Hefekuchen mit Rosinen) »En Kuche ged’s nur om Sonndog;

wenn da orme Mann mol Kuche höt, wäalls ned Sonndog wern.«

 

kuldawitsch (Ban) – klug

 

Külwes (Gkh) – ungeschickter Mensch

 

Kumb(e), Plural: Kembe (Bgh, Hem) Komb (Odf, Rkh, Rph) Diminutiv: Kembche – Kumpen, Schüssel, Trog, Napf; (mhd. tiefes rundes Gefäß)

Hem.: »E Kembche ärren kleene Kumbe. E klee Känd mejjet e Gesechte als wie e Kembche, wenn s bedreppelt veer sech hen gückt.«

2. Wittg. Ausdrücke: tiefe Wasserstelle

 

kumisch – karierd schwätze (Wittg. Ausdrücke) unüberlegt reden

 

Kummjandewaage (Wittg. Ausdrücke) Komödiantenwagen, Zigeunerwagen

 

kumme, kam, gekumme (Bgh) komme, kam, gekomme (Fdg, Hem, Rld, Odf, Rkh, Rph) – kommen.

  • ech kommen,
  • dü kemmsd,
  • hä kemmd,
  • mer kommen, …

Bgh.: »Ei, wu kemmsd dü da her?«

Odf.: »Komm ech haure ned, da komm ech morn,

wenn ech morn ned komme, da komm ech ewe ewwamorn.«

 

kumplesand (Wittg. Ausdrücke) freundlich, zuvorkommend

 

Kunfamation (Bgh) – Konfirmation

 

Kunjagg (Bgh) – Cognac

 

Kunst (Hem) Konst (Odf, Rkh, Rph)

1. Kunst

2. ein kleiner Ort im Lahntal nahe Bad Laasphe. Odf.: »Dos ärre große Konst.«

 

kunstgeraachd (Hem) konstgerächt (Odf, Rkh, Rph) – kunstgerecht

 

Kunststegge Plural: Kunststegger (Hem) Konststöcke (Odf, Rkh, Rph) – Kunststück

 

kunderwittig (Wittg. Ausdrücke) helle, klug

 

kunfamiere (Bgh) – konfirmieren

 

kungele (Hem, Rld Wittg. Ausdrücke) unsaubere Geschäfte machen

 

Kunjagg (Bgh) – Cognac

 

Kunst (Hem) Konst (Odf, Rkh, Rph,) –

1. Kunst,

2. ein kleiner Ort im Lahntal nahe Bad Laasphe. Odf.: »Dos ärre große Konst.«

 

kunstgeraachd (Hem) konstgerächt (Odf, Rkh, Rph) – kunstgerecht

 

Kunststegge Plural: Kunststegger (Hem) Konststöcke (Odf, Rkh, Rph) – Kunststück

 

künstlech (Odf, Rkh, Rph) – künstlich.

Odf.: »Du räjest dech immer nur künstlech off. Dos äas künstlech hergestaalt.«

 

Kuraasche (Wun) – Mut, Beherztheit, Courage.

Wun.: »Du hoste kee Kuraasche feer!«  frz.: Courage

 

kuraschiert – mutig, beherzt

 

Kurwe (Hem, Odf, Rkh, Rph) -Kurve.

Odf.: »Ech muß sieh, derr ech de Kurwe krije. Dö äas e änge Kurwe.

Mach, deste de Kurwe kratzt.«

 

kusche (Hem, Odf, Rkh, Rph) – kuschen.

Odf.: »Du höst ze kusche.«  (Du hast zu kuschen = zu gehorchen.) »De kuscht veer mer.«

 

Kuseng / Kussenk (Hem, Wun) – Cousin, Vetter.

Hem.: Dos sein »de Geschwister Känne«  orra »rachde Geschwister Känne«

(em earschde Grad) »En Kuseng em zweede Grad äss anna Geschwister Känd.

Wun.: »Mein Kussenk feiert haure Gebürtsdaag.«  frz. cousin

 

Kusine (Hem) – Cousine, Kusine.

Hem.: Dos sein »de Geschwister Känne,«  orra »rachde geschwister Känne«

(em earschde Grad) »E Kusine em zweede Grad äss anna Geschwister Känd.«

 

Wittgensteiner Heimatverein e.V.